PDA

Просмотр полной версии : Беларусский язык...как единый на территории РБ....все "ЗА" и "ПРОТИВ"(вопрос ТОЛЬКО для гражан РБ, остальные посты будут удаляться)


Страницы : 1 2 [3]

Алим Сафу
23.08.2010, 18:24
:-D (Y)

Юрий Туйс
23.08.2010, 19:00
Отвечаю. Не должна. Мне лично никто ничего не должен. Вопрос стоит иначе. Почему нужно выдавливать язык, который все понимают, скажем с детства. Говорю про общение. Не хочется приезжая в Бывшую Республику СССР, быть не понятым на разговорном уровне. *Я говорю (повторяюсь) про СНГ, где язык разговорный русский. Мне и в голову не приходит мысль, что со мной, например, в Германии или другой стране (дальнее зарубежье) кто то может заговорить на русском. Хотя в последнее время и это становиться явью. Видимо к Вашему СОЖАЛЕНИЮ.

Пудинова
23.08.2010, 19:17
Юрий, ну зачем Вы соскакиваете с темы, Вы же все прекрасно поняли! Валентина очень хорошо разъяснила Вам все.
Юрий, на Ваш век хватит русского языка в Беларуси. Разговор идет о другом. Разговор идет о том, что нет проблем с документацией на белорусском. То есть государственным языком ЕДИНСТВЕННЫМ белорусский язык может быть хоть сейчас. Нужна добрая ВОЛЯ народа. И нужен тот человек или президент который продвинет это в жизнь.
Валентина, мое уважение Вам.

Валентина Дани
23.08.2010, 19:21
К моему сожалению, Вы не можете понять моей мысли: после развода нельзя вернуться и разговаривать так, как будто ничего не произошло. Мало ли кто к чему привык. Пора и отвыкать. И с уважением относится к "бывшим". Мы-то добровольно в состав Российской империи не входили. И не согласны все забыть, как будто ничего и не было. А если в гости приедите, то Вас Беларусь и беларусы встретят по-доброму. Мы умеем разделять государственную машину и нормальных, простых людей, таких же, как и мы. И счет к конкретным, ныне живущим за то, что было в истории, не предъявляем. А Вы, я полагаю, отнесетесь терпеливо к тем, кто поговорит с Вами на нашей трасянке. Ведь кто-кто, а наши люди и терпеливы, и доброжелательны. И я не проитив русского языка. Но вторым государственным он быть не должен. Он должен быть языком межнационального общения.

Шпаченко
23.08.2010, 19:26
И я не проитив русского языка. Но вторым государственным он быть не должен. Он должен быть языком межнационального общения.....:-D (Y) совершенно верно

гор Гридзь
23.08.2010, 19:36
А язык какого племени считать русским:
Горюны
Затундренные крестьяне
Казаки — в бассейнах рек Дон, Кубань, Урал, а также в Сибири;
Амурские казаки
Астраханские казаки
Донские казаки
Забайкальские казаки
Кубанские казаки
Некрасовские казаки (некрасовцы)
Оренбургские казаки
Семиреченские казаки
Сибирские казаки
Терские казаки (Гребенские казаки)
Уральские казаки (Яицкие казаки)
Уссурийские казаки
Каменщики (бухтарминцы)
Камчадалы
Карымы
Кержаки — в Нижегородском Заволжье, на Урале и в Сибири
Колымчане
Липоване (Румыния)
Марковцы
Мещёра — на севере Рязанской области;
Молокане — на Северном Кавказе, в Закавказье и на тихоокеанском побережье США;
Обоянцы — на юге Одесской области, в Буджаке группа русских проживающая по соседству с русскими липованами но не смешивающиеся с ними.
Однодворцы
Полехи
Поляки (этнографическая группа русских)
Поморы — на побережьях Белого и Баренцева морей;
Птишане — на северо-западе Ставропольского края
http://ru.wikipedia.org/wiki/Русские

гор Гридзь
23.08.2010, 19:55
В общем, не мне рассуждать об особенностях беларусского языка, я не лингвист. Однако, во-первых, это красивый славянский язык наряду с нашей украинской мовой. Во-вторых, это язык страны, к которой я очень хорошо отношусь, считаю ее одной из наиболее близких для Украины стран, и в-третьих, я очень надеюсь, что правительство Беларуси опомнится и начнёт развивать первый государственный, вместо того, что бы популизировать второй язык. Когда хотят уничтожить нацию, уничтожают её язык. І я щиро сподіваюся, що прийде час, коли білоруси зрозуміють, що своє - краще ніж чуже, особливо нав'язане. Тримайтеся, білоруси!(v)

Юрий Туйс
24.08.2010, 08:48
Тему я понял. Но ответил на конкретно поставленный вопрос (лично мне). ЦИТИРУЮ *И отдельно вопрос к Юрию Туйзюкову. Почему Вы так уверены в том, что страна, в корорую Вы приезжаете в гости, должна позаботится о том, чтобы Вы понимали разговор в гостях? У меня есть родственники за границей и я могу выставить им требование? А не должна ли я что-то сама предпринять?
Вчера 19:38. * * *Внимательно читайте. По техническому вопросу здесь ничего не сказано. * С уважением.

Валентина Дан
24.08.2010, 08:57
Это лишь подтверждение моих слов - русские и белорусы говорят на разных языках, слова одинаковые, а смысл разный.

Пудинова
24.08.2010, 09:07
К сожалению...Валентина.
Я хочу воспользоваться случаем и поздравить всех украинцев в Республике Беларусь- Сегодня День Независимости Украины,19 годовщина. с праздником, друзья! Счастья Украине!

Юрий Туйс
24.08.2010, 09:11
К моему сожалению, Вы не можете понять моей мысли: после развода нельзя вернуться *и разговаривать так, как будто ничего не произошло.
Вчера 22:21
*Что же такого сверх естественного произошло? Неужели (раньше) не существовало Государственности в Республике. Неужели (раньше) запрещали говорить на национальном языке. Неужели были гонения (раньше) за общение на Белорусском. *Кстати, я служил срочную службу солдатом 2 года, когда еще ребята со всего Союза служили в одной Армии. Так многие призывники из Беларуси по русски вообще не разговаривали. Это как /пример / ПЛОХОГО для Вас прошлого. Когда уже окончив училище стал кем стал, то Украинские ребята(призывники) говорили только по Украински (особенно) с Западной Украины. По Русски вообще почти не понимали. *Кстати, в Войсках очень много Украинских и Белорусских офицеров (родились которые в Беларуси и в Украине) вот они и помогали им войти в коллектив. Так вот и далее прибывающие призывники из Беларуси (в основном конечно из сельской местности) говорили на родном языке. Думаю, что И раньше не было ограничений и сейчас они не нужны. *Русский то зачем вытеснять. Что он так, для ВАС Гражданке Беларуси поперек "горла" встал. Считаю это искусственной преградой (введение технической документации на родном языке) на пути ТЕХНИЧЕСКОГО И ЭКОНОМИЧЕСКОГО ПРОГРЕССА и общения между государствами. Просто это займет дополнительное время для перевода документации. А если при переводе будут допущены не точности , (а они обязательно будут) последствия, при монтаже или уже использовании "продукции" различного назначения, нетрудно ПРОСЧИТАТЬ

Юрий Туйсу
24.08.2010, 09:16
А язык какого племени считать русским:
Вчера 22:36
*Если это САРКАЗМ, считайте какой больше Вам нравиться.

С праздником.

Пудинова
24.08.2010, 09:29
языке) на пути ТЕХНИЧЕСКОГО И ЭКОНОМИЧЕСКОГО ПРОГРЕССА
Значит языку ПРОГРЕСС не нужен?
Ребят(солдат) не оставляли служить дома, а заставляли фактически переходить на русский. Переучивали.А те, кто попал служить в район Западной Украины? На каком говорил? Неуж то русских по-украински учили говорить?
А Вы говорите что вытеснения национальных языков не было...Сколько русских вьехало в Украину, (особенно это любили отставники с севера, ДВ, и других частей России. А сколько украинской молодежи выехало на БАМ, Целину, на великие комсомольские стройки? По распределениям после институтов? Процентов 70 было в моей группе мест в РСФСР. И так ПРАКТИЧЕСКИ ВСЕ там и остались. Шло размывание национальностей. К чему это привело видно теперь.
Юрий, русский НИКТО не вытесняет. Его и не вытеснишь! Ему просто дают меньше прав, чем национальному языку. Потому что русский придушил все языки вокруг себя за время СССР.

Юрий Туйс
24.08.2010, 09:35
Извините Я Вам про "Фому", Вы про "Ерему". Однобоко как то. Видите один негатив. Поэтому "отставники" и ехали в Республики для дальнейшей жизни, что при Союзе там было просто замечательно (во всех отношениях). Кажется все таки благодаря народу и России.

Юрий Туйс
24.08.2010, 09:36
Скажем мягче, Республикам отдавалось самое лучшее, передовое и т. д.

Юрий Туйсу
24.08.2010, 09:37
"Придушил" Вы оптимистка.

Юрий Туйс
24.08.2010, 09:38
Извините - оптимист

Валентина Дани
24.08.2010, 09:47
"искусственной преградой (введение технической документации на родном языке) на пути ТЕХНИЧЕСКОГО И ЭКОНОМИЧЕСКОГО ПРОГРЕССА и общения" - впечатление такое, что Вы тоже собираетесь к нам переезжать... Если Россия введет вторым государственных татарский - я не буду протестовать. У меня нет привычки указывать соседям как им следует жить. И еще: задумайтесь пожалуйста: почему из БОЛЬШОЙ ДРУЖБЫ народов СССР вдруг сразу столько неприязни друг к другу? А все потому что Этой самой дружбы и не было. Терпели терпели... вот и вылилось. И в основном - споры по языку.

Валентина Дан
24.08.2010, 09:48
Наталье Лымарь

Валентина Даним
24.08.2010, 09:55
Наталье Лымарь - Са святам Незалежнасцi Украiны! *(L) I Вас i мяне (ёсць каранi з Палтавшчыны) i yсiх беларусаy -Украiна - наша падтрымка.(Y) (Y) (Y)

Юрий Туй
24.08.2010, 10:00
почему из БОЛЬШОЙ ДРУЖБЫ народов СССР вдруг сразу столько неприязни друг к другу? А все потому что Этой самой дружбы и не было. Терпели терпели... вот и вылилось. И в основном - споры по языку.
Сегодня 12:47

Потому что считали Российский народ Пьяницами и лентяями ник чему не способными. Думали Отделятся так в Республиках в "шелках"купаться будут. Просто России "повезло", кроме оказывается "алкашей" есть почти все природные богатства, которые она "не раздает" а "продает". Тяжело без этого. Отсюда в основном и споры и т.д. Еще раз повторюсь. Граждане Республики Беларусь решают, какой язык будет в Республике. я лишь высказываю свое ЛИЧНОЕ мнение. Не будете отвечать на русском, буду изучать Белорусский, чтобы спросить "КАК пройти в библиотеку". Это не сарказм, а УВАЖЕНИЕ к выбору НАРОДА,

Юрий Туй
24.08.2010, 10:02
Если меня не правильно поняли... Поясняю тут (на форуме) не УКАЗЫВАЮТ, а дискутируют.

Юрий Туйс
24.08.2010, 10:10
Если Россия введет вторым государственных татарский - я не буду протестовать.
Сегодня 12:47

Если это в мой адрес. Спешу Вас разочаровать. Я не татарин, с уважением отношусь к этой национальности, второй по величине в России после русских. Какой то странный переход на личности.

Пудинова
24.08.2010, 10:11
Дякую, Валентино! Я аж розчуялася.:'( Я народилася в Полтаві, а всі мої діди і бабусі з області Полтавської.
Мій дід помер в голод 33 року. Мій батько пережив голод у 33 році, йому було 6 років.Це було в Котельві Полтавської області.А Мамин баьтько і мати з Зіньківського району.

Юрий Туйс
24.08.2010, 10:32
впечатление такое, что Вы тоже собираетесь к нам переезжать...
Сегодня 12:47
*Если это все таки мне. То Вы не заблуждаетесь. Супруга тянет на переезд.

Оксана Пка
24.08.2010, 10:33
Щиро *дякуємо *братньому *білоруському *народу за *привітання, щастя *вам *і *процвітання!!!(F) (F) (F)

Алеся Вэк
03.09.2010, 13:39
Наконец граждане других государств оставили нашу родную беларускую мову в покое (Y)

Алим Сафу
03.09.2010, 13:44
(md)

Пудинова
03.09.2010, 16:23
Я здесь.(F)

Пудинова
03.09.2010, 16:36
Это пост из Полтавской группы(Украина), Полтавский украинский язык считается классическим. И там идут споры о языке. Вот пост, который я взяла из той группы. Он не мой. Но мне захотелось очень, чтобы Вы его почитали. Фамилии я по этическим соображениям убираю:
Шановний пан ....... .......! Кожне Ваше слово, на вагу золота!!! Ви молодець!!! Я підпишусь під кожним!!! В Україні *повинна бути тількі українська мова! Якщо буде двомовність, український народ взагалі перестане існувати, як народ! Тому, що у російської мови є захисник - це Росія, яка вміє відстоювати свої інтереси, а у української, тількі слаба Україна! Люди! Схаменіться, подумайте! Немає мови- нема народу! Бо народ визначається - МОВОЮ!
Дорогие белорусы, я скопировала пост на языке оригинала. Но надеюсь что Вам понятно все......

Алим Сафу
03.09.2010, 18:49
А каб i па славацкi, зразумеем!):-D

Валентина Дани
03.09.2010, 19:47
Дзякуй, Наталi за падтрымку! Бо падтрымка з Украiны шчырая i да часу, i дае надзею...

Скиц
03.09.2010, 20:14
Сябри рідненькі-бажаю вам розмовляти *і спілкуватись рідною мовою,мова то скарб і спадщина нації.(v) (v) (v)

KATERINA Мимь
03.09.2010, 21:31
нет, Алеся, эти товарищи ни нас ни нашу мову в покое не оставят...

Ира Eфимова
03.09.2010, 21:56
ne nadejtes':-D :-D :-D

KATERINA Мимь
03.09.2010, 22:05
а мы и не надеемся... на вас понадейся..... а в прочем это не важно. Только у меня всё в голове не укладывается- вам-то какое дело до белорусского языка?

Ира Eфимова
03.09.2010, 22:06
boleem za svoix

Ира Eфимова
03.09.2010, 22:07
или мы чужие нынче стали друг другу, не шутите.

KATERINA Мимь
03.09.2010, 22:10
ну мы-то может и не чужие... но учить-то нас зачем?

KATERINA Мимь
03.09.2010, 22:10
мы сами как-нить с языком разберёмся

KATERINA Мимь
03.09.2010, 22:15
вам наверняка тоже не понравится, если Вам начнут своё мнение навязывать и осуждать за то, в чём вы, собственно, не виноваты...

Ира Eфимова
03.09.2010, 22:16
кто учит, нет, я лично ни-ни, не учу. болею за вас, говорю вам. вот и весь сказ. (lo)

KATERINA Мим
03.09.2010, 22:23
Во всяком случае спасибо Вам, Ирочка!!!! (lo)

Пудинова
03.09.2010, 22:48
Да разве мы учим? У нас болит душа за свое, болит душа и за Вас. Просто мысли вслух.(F)

Валентина Дани
04.09.2010, 07:28
Група мае назву: "Беларусы i не толькi... я, як беларуска нiчога не маю супраць прысутнiчанння суседзей i не толькi... Пераклад для тых, хто марыць "РАЗОБРАТЬСЯ с беларуская моваю" : Группа-то называется "Беларусы и не только"... я, как беларуска, не возражаю против присутствия соседей и не только

Валентина Дан
04.09.2010, 07:33
Спешу Вас разочаровать. Я не татарин, ...Какой то странный переход на личности. Я нигде не писала о Вашей национальности. А про татар - народ-то в России не маленький, активный. Вот уже добились признания - Казань теперь носит название третьей столицы России. Так что никакого перехода на личности. Просто у меня в России живут родственники и для них это больная тема, я лишь написала, что указывать соседям не буду.

Алим Сафу
04.09.2010, 13:05
А я татарин. Крымский. А родился и живу в Беларуси!

Валентина Дани
04.09.2010, 13:12
Крымские татары - если не титульный, то коренной народ Беларуси (и беларусы это знают)(v)

Алим Сафу
04.09.2010, 13:24
:-D А что! в первую мировую здесь с немцем воевал мой дед Мемет. В составе "Варшавского уланского полка". В ВОВ отец Ибрагим, у которого отобрали Родину и политая его кровью Белорусская земля, приютила и усыновила. И теперь есть беларусы с фамилией Софу.(v)

Валентина Дани
04.09.2010, 13:36
Мои родители воевали за свободу Беларуси, к участникам войны (Вы это сами знаете) у нас особое отношение. И , я полагаю, Вы знаете историю беларусских крымских татар.И я искренне рада, что есть беларус, который гордится своими корнями. И уважает землю, на которой родился и вырос (я уверена, что одно без другого не бывает).Удачи Вам, счастья на нашей общей родной земле!

Алим Сафу
04.09.2010, 13:46
Историю татар на Беларуси, будучи татарином, грех не знать. Великое княжество сыграло огромную роль в обретении Крымом независимости от Золотой Орды. Историю белорусских татар, в которых крымская кровь составляет большую половину, к сожалению не знает ни кто, кроме тех, кто соприкасается с Ивьевским районом.

Алеся Вэкг
04.09.2010, 14:22
Они не учать, они болеют, ну поболейте может вам легче станет. Хочется все назвать одним словом при.......ки. *-)

Алим Сафу
04.09.2010, 14:25
Я не совсем понял последний пост?*-)

Алеся Вэк
04.09.2010, 14:31
А Вы Алим все посты почитайте, и последний пост Натальи с Николаева, тогда вникните.

Алим Сафу
04.09.2010, 14:34
Прабачце, за неуважлiвасць. Але пасля майго поста, ваш выглядзеу не зразумела.

гор Гридзь
05.09.2010, 07:53
Так и вышло что за какихто 400-лет и научили кАстрАму и эрзя-Ряань балакать по нашему.
Показательно что родственики Ивана Сусанина нанимали переводчика для подачи прошения государю , чтобы тот перевел ихнюю челобитную на государев язык.(ch)

Алим Сафу
05.09.2010, 08:04
Игорь, а к чему это рассуждение?*-) Простите недопонял.

гор Гридзь
07.09.2010, 20:00
Это я к тому, что славянские мовы - украинская и беларусская, а разговорный язык Московии никогда не считался ни славянским, ни даже околорусским: крестьяне Московии говорили на своих финских говорах. Характерный пример: русского языка не знал и мордвин Иван Сусанин Костромского уезда, а его родня, подавая челобитную царице, платила толмачу за перевод с финского костромского на российский «государев» язык.:-D
Забавно, что сегодня абсолютно мордовская Кострома считается в России «эталоном» «русскости» и «славянства» (даже рок-группа есть такая, поющая мордовские песни Костромы на русском языке, выдавая их за якобы «славянские»), хотя еще два столетия назад никто в Костроме по-славянски не говорил. И тот факт, что Московская церковь вещала на болгарском языке (на котором писались и государственные бумаги Московии), - ничего не значил, так как вся Европа тогда в церквях говорила на латыни и вела делопроизводство на латинском языке, и это никак не было связано с тем, что за народы тут проживают.

Алим Сафу
08.09.2010, 07:26
Вопросы этногенеза и формирование языковых форм не так просты. Язык белорусский, его современная литературная форма, многими признаётся искуственным. Франциск Скорина в своей библии использовал язык русский, принятый в ВКЛ, который кто-то считает старобелорусским. А я вижу в нём близость к современному русскому нежели к новообразованной мове. Современный белорусский язык вобрал в себя(собрали в него) старославянские корни. Что делает его очень важным звеном внутри славянской культуры.

Вероника Качн
20.09.2010, 19:17
А куда девались НАШИ НАСТАУНИКИ ИЗ УКРАИНЫ И ГРУЗИИ?

ира иванова
20.09.2010, 20:01
Белорусский литературный фактически умер в обиходе у населения.......вернуть его не получится. Будут его хранить и пользоваться в редких случаях. Первоклассники почти не понимают его (блорусский язык) на уроках. Родителям школьников начальных классов приходится дополнительно заниматься с детьми по этому предмету. Язык считается мертвым, если на нем не общаются между собой дети. Белорусский язык просто предмет, за который легко спрятать русскую безграмотность при поступлении в ВУЗы.

Алеся Вэкг
21.09.2010, 12:48
Ира неправда, пусть мы не разговаривае на белорусском языке, но понимают его все граждане РБ, даже маленькие дети, Вы сами живете в Минске, а такую ерунду пишите. И посмотрите новости, там узнаете, что белорусская литература и культура у нас развиваются.

ира иванова
21.09.2010, 18:50
Да. И культура и литература, и только.А Наука и техника только на русском. Дети от рождения до 9 лет в большинстве белорусского языка не знают. Только в школе начинают его понимать и знать. А я от детей своих знакомых слышала как они говорили, что ненавидят белорусский. Их родители в шоке от таких заявлений........но увы.......В Минске только одна белорусскоязычная школа в Серебрянке, мои знакомые водят туда обоих сыновей, в классах по 15 человек, и тех еле-еле набрали. когда я пошла в 1 класс в Минске было очень много школ, где преподавание предметов было на белорусском. Когда мои ровестники стали поступать в Автомеханический техникум, то при поступлении задания были на русском, а абитуриенты изучали математику на белорусском........многие были в растерянности. Все, кто хотел учиться дальше были вынуждены ходить к репетиторам и фактически заново учить сложные предметы уже на русском. Вот и подруга моя после 5 школы, по окончании 9 классов ушла в школу при Сахаравском универе только из-за того, что там химию переучивала на русском (потом поступила на мед и сейчас работает детским доктором). Язык мертв, если на нем не развиваются современные и специальные знания.

Елена сэк
26.09.2010, 11:30
Более того, все мысленные процессы у нас протекают на русском. Емкость, смысловая вместимость русского (от емкости завистит ментальность ), несравнимо болше чем беросусского. А ментальность - основной показатель нации. И как бы не развивался наш язык, он не сможет заменить русский. Потому как на белорусском невозможно мыслить глобально, потому как белорусский состоит из мелких единиц измерения событий. Это неизбежно притормозит развитие нации.
иметь белорусский как литературный, помнить о нем, и т.д. важно. но не более.

Алим Сафу
26.09.2010, 13:45
Даже беларускамоуныя и те перед тем как изложить мысль на белорусском мысленно переводят с русского. В этой ситуации удобно быть заикой и на это списывать. Жаль.

Кирей
27.10.2010, 04:51
Что ж вы так за всех все знаете? А ведь говорить о белорусском языке с таким апломбом должны те, кто владеет им. Владею, потому говорю. Не пишу по-белорусски только потому, что не принято в обществе разговаривать на языке, не всем понятном. Так вот, в школе все предметы изучала на бел. языке, что никак не помешало при поступлении сдать экзамены на русском - нас в сельской школе хорошо учили и одному и другому. Более 30 лет учила городских детей тоже и одному и другому, абсолютно легко перехожу с русского на белорусский и наоборот. Не встречала детей, которые бы ненавидели родной язык, и если такое встречается где-то, виноват не язык, а те, кто этих детей родил, воспитывает и учит. О "мысленных процессах" тоже не торопилась бы делать заключения. Язык моего "мысления" зависит от обстановки, в которой нахожусь. Именно знание белорусского языка помогло мне в свое время понимать чешский, в котором очень много близких нам слов. А чтобы узнать глубину белорусского языка, нужно читать настоящую художественную литературу: Владимира Короткевича, Янку Брыля, Алеся Адамовича, Василя Быкова и многих-многих других настоящих ЗНАУЦАУ БЕЛАРУСКАЙ МОВЫ (к сожалению, нет у краткого). При всем при этом я не сторонница идеи об одноязычии на территории Беларуси. Язык не должен разделять, у него функция объединительная.

Виталий СВО
27.10.2010, 17:28
Можете удалить мой пост, но сейчас нет и исконно русского языка, очень много иностранных слов. На мой взгляд белорусский язык больше подходит для белорусского фольклора, точно так же как и украинский для украинского и чистый русскый язык для русского фольклора, пример тому русские частушки. Еще могу сказать что не существовало до 1917 года отдельно украинского и белорусского языка. Был язык который назывался русский, а украинский и белорусский назывались диалектами, как никрути но это так и есть.

Кирей
28.10.2010, 06:27
Как бы Вы, Виталий, ни крутили, это не так! И даже что-то обсуждать в таком ключе не имеет смысла. Беларуский язык был, есть и будет. А вот у русского, при всей моей любви к нему, есть *опасность скатиться к матерщине, которая сегодня заменяет ВЕЛИКИЙ И МОГУЧИЙ на всех уровнях. А про 1917 год Вы, пожалуйста, больше никому не говорите - засмеют. Может, Вы имели в виду 1717-ый?

Виталий СВО
28.10.2010, 12:01
Софья, интересно почему у Гоголя украинский запорожский казак Тарас Бульба называл себя русским человеком? Как раз таки все славяне территории Российской империи именовались Русскими, малоросами и белоросами назывались русские проживающие на территории нынешней Белоруссии и Украины. Внешне абсолютно ничем не отличаются Украинцы, Белорусы и Русские. Тоже самое что Сибиряки и Уральцы, отличаются между собой говором.

Кирей
28.10.2010, 15:06
Тарас Бульба именовал себя русским в противовес тем, против кого воевал, - полякам.

Виталий СВО
28.10.2010, 17:58
Специально для вас цитирую Гоголя:
Бульба был упрям страшно. Это был один из тех характеров, которые могли
*возникнуть только в тяжелый ХV век на полукочующем углу *Европы, *когда *вся
*южная первобытная Россия, *оставленная *своими *князьями, *была *опустошена,
*выжжена дотла неукротимыми набегами монгольских хищников; *когда, *лишившись
*дома и кровли, стал здесь *отважен *человек; *когда *на *пожарищах, *в *виду
*грозных соседей и вечной опасности, селился он и привыкал глядеть им прямо в
*очи, разучившись знать, существует ли какая боязнь на свете; *когда *бранным
*пламенем объялся древле *мирный *славянский *дух *и *завелось *козачество *-
*широкая, *разгульная *замашка *русской *природы, *- *и *когда *все *поречья,
*перевозы, прибрежные пологие и удобные места усеялись *козаками, *которым *и
*счету никто не ведал, и смелые товарищи их *были *вправе *отвечать *султану,
*пожелавшему знать о числе их: "Кто их знает! у нас *их *раскидано *по *всему
*степу: что байрак, то козак" (что маленький пригорок, там уж и *козак). *Это
*было, точно, необыкновенное явленье русской силы: его *вышибло *из *народной
*груди огниво *бед.

Виталий СВО
28.10.2010, 18:00
А мне высмеиваться кстати не перед кем потому что и знаю что не было при царе такого языка как украинский или белорусский все эти бредни придумали националисты.

Пудинова
28.10.2010, 18:54
:-O А Шевченко? Тарас Григорьевич?
Бредни говорите вы, Виталий.

Кирей
29.10.2010, 04:28
После распада ВКЛ беларусы оказались в Речи Посполитой. Поляки стали агрессивно насаждать как польский язык, так и католичество, несмотря на все договоренности о сохранении беларусской культуры. И главным было предательство "высшего общества". А беларусский язык, как основу культуры, сохранил народ. Язык был под запретом, а если бы его не было, нечего было бы запрещать. Потом мы стали "западной окраиной" России, и польскую экспансию сменила русская. И несмотря на это, белорусский язык живет и будет жить, что бы там ни говорил Гоголь. Об украинском я не говорю, пусть говорят украинцы.