Вход

Просмотр полной версии : Москвини - угро-фіни та неправильні угорці.


Страницы : 1 2 [3]

Аллах
23.08.2010, 17:07
Раньше так действовали англичане и французы в Европе в отношении экономически сильных немецких княжеств пока они не достигли той экономической мощи когда эти страны уже не смогли влиять на этот процесс и в конце концов они объединились.

Аллах
23.08.2010, 17:09
Пока нас будут водить за нос различные идеологи в целях грабежа нашей общей территории мы будем раздроблены.

Decadence
23.08.2010, 17:10
(Y)

Аллах
23.08.2010, 17:12
Затянувшееся крепостное право способствовало возникновению сепаратизма в отдельных регионах поскольку позволяло привить за небольшие деньги бывшим безграмотным крепостным любую идею. Это относится и к России и к Украине и в Беларуси. В первой возник коммунистическое дьявольское движение а на Украине и в Беларуси сепаратизм

Аллах
23.08.2010, 17:15
Американцы и их союзники прекрасно понимают что без финансовой и политической поддержки части единого народа несомненно опять начнут тянутся друг другу. Это естественный процесс

Аллах
23.08.2010, 17:23
Я разговаривал с некоторыми немцами живущими в Германии. Так вот у них там тоже существуют такие этнографические группы как баварцы, саксонцы и т. д. У них тоже есть определенные различия в языке и культуре. Они гордятся своей идентичностью. Тем не менее считают себя единым народом.

Алкснис
23.08.2010, 17:29
Уважаемый, о каком сепаратизме вы говорите. Украинцы, русские и белоруссы - три разных народа и никогда не были одним народом

Аллах
23.08.2010, 18:19
Особенно в 9 веке

Алкснис
23.08.2010, 18:22
В 9 веке не територии европейской части России кругом и сплошь жили финские племена

Аллах
23.08.2010, 18:27
Так я про народ а не про Россию

Август
23.08.2010, 18:30
В первой возник коммунистическое дьявольское движение а на Украине и в Беларуси сепаратизм_____________________________ можно об этом поподробнее, в чём это выражалось?

Аллах
23.08.2010, 18:35
Во первых в пропаганде австрийцами и немцами так называемой национальной идентичности, финансирование поддержка на первых порах Рады. Тогда же австрийцы пытаются привить народу название украинцы

Азазелло
23.08.2010, 18:41
А ти реально придивись. Це прапор УПА.



Сегодня 12:57 ЖАЛЬ Я НЕ ПЕРВЫ, *О ТОМ, ЧТО ПРАПОР УПА СЛАВА(ВОВА?) КОБЕЦЬ. ХОТЯ ОН СКОРЕЕ ПРАПОР ДУПЫ.

Август
23.08.2010, 18:43
То есть, до этого Украинцев не было?

Азазелло
23.08.2010, 18:44
Уважаемый, о каком сепаратизме вы говорите. Украинцы, русские и белоруссы - три разных народа и никогда не были одним народом
Сегодня 20:29 НУ ДЫК ЗВИДКЕЛЯ В НАС УКРАИНЦЯХ. БЕЛОРУСАХ ТА РУССКИХ, ТАКИ ЧЕРНЯЖКИ? МОЖЕ ХТО ВИДПОВИДУЕ? НИ БУЛО НИ КОЛИ ТАКИХ ГРЯЗНУЛЬ, ДАЖ У ЛОМБЕРГЕ.

Аллах
23.08.2010, 18:45
Тут как тут и коммунисты со своими идеями интернационализма поддержали их в этом так как хотели распространить свою революцию в Европу и утратовить так называемую диктатуру пролетариата с еврейским лицом

Аллах
23.08.2010, 18:46
До этого были малороссы которые считали себя русскими

Аллах
23.08.2010, 18:49
Когда первые депутаты Верховной Рады агитировали обращаясь к народу "украинцы" те кто их слушали не знали о ком идет речь

Ария
23.08.2010, 18:50
Халезін, твоя брехня - курам на сміх .:-D

Алкснис
23.08.2010, 18:51
Так я про народ а не про

Россию



Так я о том же. Население теперешней России, именующее себя русскими никакого отношения к Руси не имеют, они даже славянами не являются. Так же, как язык, именнуемый русским никакого отношения к языку древней Руси не имеет, это болгарский (фактически тюркизованный сербский), распостраняемый болгарскими попушками - миссионерами, а позже оброщий финской и тюрской лексикой

Азазелло
23.08.2010, 18:52
ПАВЛО, НЕ КУРЯМ - КНУРАМ.

Ария
23.08.2010, 18:52
Ого, тобі також смішно ?

Азазелло
23.08.2010, 18:56
ДА ЯК ПОДИВЛЮСЬ, НА ПИКИ КОЙ-ЯКАКИХ ХЛОПЦИВ, ВМИРАЮ ВИД СМИХУ:-D .

Август
23.08.2010, 18:56
А коммунистам какой интерес, проще было всех сразу обьявить русскими?

Аллах
23.08.2010, 18:58
Они же евреи были. Им то не нужно было это единство. Разделяй и властвуй

Азазелло
23.08.2010, 18:58
Так я о том же. Население теперешней России, именующее себя русскими никакого отношения к Руси не имеют, они даже славянами не являются. Так же, как язык, именнуемый русским никакого отношения к языку древней Руси не имеет, это болгарский (фактически тюркизованный сербский), распостраняемый болгарскими попушками - миссионерами, а позже оброщий финской и тюрской лексикойСегодня 21:51 УЧЕБНИК ЮЩЕНКОВСКОЙ ИСТОРИИ 8 КЛАСС. ТАК А ВЫ ХЛОПЦИ З МАРСА, ЧИ С КАСИОПЕИ?

Аллах
23.08.2010, 19:00
Они бы к власти не пришли если бы придерживались принципа единства

Азазелло
23.08.2010, 19:00
распостраняемый болгарскими попушками - миссионерами. ДАННОЕ НАВОДИТ НА МЫСЛЬ, А ЧЕГО МАВПЫ ТОЖЕ БЫВАЮТ ОРТОДОКСАМИ С ПЕЙСАМИ.

Аллах
23.08.2010, 19:00
Тем более получали деньги из Германии

Аз Есмь Царь
23.08.2010, 19:08
Так же, как язык, именнуемый русским никакого отношения к языку древней Руси не имеет, это болгарский (фактически тюркизованный сербский),
============================================
Негр, может просветишь какой он, язык древней Руси, и к какому из современных языков он имеет отношение.

Август
23.08.2010, 19:10
Вахмистр, прекрати паясничать, Виталя тут умные вещи задвигает.

Алкснис
23.08.2010, 19:11
ДА ЯК ПОДИВЛЮСЬ, НА ПИКИ

КОЙ-ЯКАКИХ ХЛОПЦИВ, ВМИРАЮ

ВИД СМИХУ:-D .



Стоишь у зеркала и смеешься? Отойди, слюной обрызгаешь :-D

Аз Есмь Царь
23.08.2010, 19:12
а ЕЩЕ ЛУЧШЕ ЕСЛИ НАЙДЕШЬ в интернете летописи на оригинальном языке. Я бы сам проделал эту работенку но комп.подхватил вирус и сайты блокируются.

Алкснис
23.08.2010, 19:13
Кашаев, конечно просвещу. Жди соответствующую развернутую тему.

Алкснис
23.08.2010, 19:17
Оригинальные летописи. Я ждал, что кто-то счас начнет заливать об "Повести временных лет", "Слово о полку игоревым" и т.д. Так летописи кто писал? Правильно, монахи. К народному языку они не имеют никакого отношения

Аз Есмь Царь
23.08.2010, 19:18
Смотри не просвести. А то знаю я тебя накидаешь кучу копирайта и будешь сидеть довольный. Просто найди текст любой летописи в оригинале а мы почитаем.

Алкснис
23.08.2010, 19:21
Мелетий Смотрицкий,

просветитель, работавший в

Вильно и Киеве, автор

изданной в 1619 году в Евье

«Граматiки словенскiя

правильное синтагма». Найди этот труд.

Аз Есмь Царь
23.08.2010, 19:22
Ни в одном письменном памятнике Древней Руси вы не найдете ничего, хотя бы отдаленно похожего на современный украинский язык. Здесь повторяется та же история, что с «украинцами» и «Украиной». Нет никаких следов и даже намеков на существование украинского языка глубже второй половины XIX века.
Не надо быть филологом, чтобы увидеть в древнерусском языке, на котором писались летописи и берестяные грамоты, прототип современного литературного русского языка. Просто почитайте тексты, тот, кто знает русский, без труда их поймет, хотя писались они сотни лет назад.

Алкснис
23.08.2010, 19:23
Ты знаешь, я читал летописи. Ну и что ты хочешь этим сказать?

Аз Есмь Царь
23.08.2010, 19:23
Древнерусский язык «свидоми» упорно называют «староукрайинськым», хотя произошел он, по их же мнению, от «давньоруськых литературных традыций», т.е. опять таки от древнерусского. «Свидоми науковци» очень слабо отличают «русское» от «украинского», точнее они принципиально стараются называть всё русское (малорусское), оказавшееся на территории современной Украины, «украинским».

Аз Есмь Царь
23.08.2010, 19:24
Об этом в иммиграции в 1939-ом писал редактор и издатель крайне популярной в начале прошлого века киевской газеты «Киевлянин» Шульгин: «Они выискивают в этой истории все свидетельства, неоспоримо доказывающие, что в нашем крае жил и страдал русский народ. Во всех этих случаях они перечеркивают слово «русский» и сверху пишут «украинский». И это не только в фигуральном смысле, а и в буквальном. И сейчас можно найти например в Белграде, в публичной русской библиотеке, сочинение Костомарова, где рука неизвестного украинствующего фальсификатора делала «исправления» (том, на который я случайно натолкнулся, носит номер 31, 117 / 2 : X).

Аз Есмь Царь
23.08.2010, 19:26
Мелетий Смотрицкий,
просветитель, работавший в
Вильно и Киеве, автор
изданной в 1619 году в Евье
«Граматiки словенскiя
==================================
Вообще то мы говорим о Киевской Руси.

Аз Есмь Царь
23.08.2010, 19:27
На страницах 292, 293 я обнаружил следующее. Напечатано: «Великаго княжества русскаго». Зачеркнуто «русскаго», сверху написано «украинскаго». Напечатано: «Великое княжество русское». Зачеркнуто «русское», сверху написано «украинское». Напечатано: «с делопроизводством на русском языке». Зачеркнуто «русском», написано рукой «украинском». В таком виде препарированную подносят украинствующие историю казацкого периода русскому интеллигенту; и он, имея о казаках весьма слабые сведения, верит»

Алкснис
23.08.2010, 19:28
ЯЗЫК МОСКОВИИ

Выдумками являются

рассуждения московских

фантазеров и вообще всяких

неучей о том, что, дескать,

«предки москвичей говорили

на русском языке». Вплоть до

XVIII века у всех лингвистов

Европы в списках «славянских

языков» отдельно значились

язык «русский» и язык

«московитский». Уже это

означает, что языком предков

москвичей НЕ БЫЛ РУССКИЙ

ЯЗЫК.

Алкснис
23.08.2010, 19:29
Русским языком именовался

тысячу лет язык Киева – то

есть украинский язык русинов

Украины-Руси. Вот типичный

пример. Мелетий Смотрицкий,

просветитель, работавший в

Вильно и Киеве, автор

изданной в 1619 году в Евье

«Граматiки словенскiя

правильное синтагма»,

задолго до «революционера»

в русской лингвистики

Ломоносова, создателя

грамматики российского

языка, создавал научные

основы языка русинов. Как и в

Грамматике Л. Зизания, он

четко отличал болгарский

церковный язык от русского:

«Словенски переводимъ:

Удержи языкъ свой от зла и

устнъ своъ же не глати лсти.

Руски истолковуемъ: Гамуй

языкъ свой от злого и уста

твои нехай не мовятъ

здрады».

Аз Есмь Царь
23.08.2010, 19:29
Особенно смешно читать современные украинские школьные учебники. Берем «Вступ до истории Украйины» для 5-го класса [2] под редакцией некоего доктора и профессора Мыцыка. Читаем на странице 78: «Лытвыны прыймалы хрыстыянство; руська мова, тобто давньоукрайинська, руськи звычайи та законы швыдко пошырювалыся в Лытви». Очень интересное пояснение – «русский язык, то есть староукраинский» (?!). На странице 161 читаем: «Цей пэриод в историй дистав назву «Велыкэ княжиння Руськэ». На тэрыторийи Схидного Подилля, Волыни, Кийивщыны, Сивэрщыны, Смолэнщыны, Витэбщыны, Полоцькойи зэмли почалася розбудова Украйинсько-Билоруськойи державы». То есть историческая эпоха называлась «Великое княжение Русское», а государство было почему-то «Украинско-Белорусским».

Алкснис
23.08.2010, 19:30
Как видим, под РУССКИМ

ЯЗЫКОМ он тут (и везде в

книге) понимает конкретно

нынешний украинский язык. А

вовсе не язык Московии-

России. Потому что «нехай»,

«мовять», «здрады» - это чисто

беларуско-украинские слова,

которые Мелетий Смотрицкий

называет «переводом на

русский язык». Этих слов

московский язык не знал тогда

– и не знает их сегодня.

В Московии (как и в

Новгородчине, что было

показано выше) тоже НИКОГДА

не было якобы местных

исконных «русичей-славян»,

как сегодня все в России любят

фантазировать. И взяться там

«русичам-славянам» было

просто неоткуда, потому что

все древние топонимы

Московии – финские, начиная с

самой Москвы: Moks (народ

мокша) + Va («вода» по-

фински).

Агент
23.08.2010, 19:31
точнее они принципиально стараются называть всё русское (малорусское)
ещё бы чуток Ющ поцарствовал.... и географии тоже б не было..... там где Россия была бы неисследованная территория

Аз Есмь Царь
23.08.2010, 19:31
Тот факт, что в исторических документах нет ничего и отдаленно напоминающего современный украинский язык, «свидоми» объясняют довольно смешно, они заявляют, что в те времена существовало два языка – разговорный и письменный и тот который был разговорным, как раз и является украинским. То есть он был, но его самым трагическим образом не зафиксировали письменно.
====================================
Прямо твои слова Профайл.

Аз Есмь Царь
23.08.2010, 19:35
Все разговоры про «староукрайинську мову» не более чем домыслы, ничем не подкрепленные теории во имя политической мифологии. Фантазировать об украинском языке, который, якобы, начал зарождаться уже в VI веке, конечно, можно, но какое это отношение имеет к науке? Исторических документов, на основании которых можно сделать подобные выводы, просто нет. Это вынуждены признать наиболее вменяемые из «свидомых», имеющие историческое образование. Но ведь им так нужна мифология!

Аз Есмь Царь
23.08.2010, 19:36
Ни Котляревский, ни Шевченко и слухом не слыхивали про «украйинську мову». Они писали не на украинском языке, а на малорусском наречии. Что такое малорусское наречие? Это – древнерусский язык средневековой Руси, обильно разбавленный в последствие польскими заимствованиями. Это наречие села, бытового общения русских холопов Речи Посполитой, естественным образом перенявших в течение нескольких столетий слова и обороты из языка своих господ. Малорусское наречие – это то, что сейчас у нас называют презрительно суржиком. Говор малоросских крестьян Полтавщины и Черниговщины является эталоном малоросского наречия. Он весьма красив и певуч, но, как вы понимаете, слишком примитивен, чтобы быть языком литературы, науки и т.п.

Аллах
23.08.2010, 19:38
Как таковой *украинский язык появился в конце 19 века. За основу этого языка был положен малорусский диалект Полтавщины путем добавления в него полонизмов и изменения некоторых русских и малорусских слов дабы выделить его в самостоятельный язык. Разговорными языками в то время были несколько различных диалектов которые были очень похожий с литературным русским языком и легко понимались на территории России

Алкснис
23.08.2010, 19:39
существовало два языка –

разговорный и письменный

и тот который был

разговорным , как раз и

является украинским.



100% правда. Всюду в мире литературный язык формируется под влиянием народного языка, только в Московии наоборот, литературный (болгарский) язык стал народным для финских племен. Уникальный случай в истории человечества

Агент
23.08.2010, 19:42
Как таковой *украинский язык появился в конце 19 века
Так он до сих пор ещё до конца не образовался как язык,:-P *то убирают букву Г" то добавляют, некоторые, кто считает себя абсолютным украинцем не знает перевода многих слов на украинский язык.....

Босс
23.08.2010, 19:45
все древние топонимы
Московии – финские
А *все *древние *топонимы *Украины - *чисто *украинские.
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 16px; color: rgb(0, 0, 102); ">наличие топонимов, расшифровуемых с помощью курдского языка, дает основание для реставрации пути следования древних курдов со своей прародины, находившейся междуречье Десны и Сейма. Для удобства рассмотрения курдские селения обозначены черным цветом, в то время как германские и булгарские селяния обозначены красным. Небольшое количество курдских топонимов в ареале англосаксов и тевтонов маркирует их путь, и одновременно свидетельствует о том, что их небольшая часть оставалась на новых местах по пути следования и проживала вперемешку с местным населением. Основная же масса курдов поселилась на территории современных Тернопольской, Хмельницкой и Винницкой областей Украины, где они частично заняли места древних булгар.

Основываясь *на *топонимике, *приходим *к *выводу - *украинский *язык *развился *на *основе *курдского, *при *некотором *немецком *и *болгарском *влиянии.:-D :-D

Аллах
23.08.2010, 19:47
На всей территории России генетическая примесь финно-угров составляет только на северо западе в Карелии, Архангельской области и Вологодской значительную часть до 30%, 45% славянского элемента, 10% германского и остального понемногу. На остальной территории России генетическая доля финно-угров в генах русских колеблется от в районе 8-10 процентов а на Юге 2-3%. К примеру у северных украинцев до 8%. У южных украинцев до 15% тюркские гены. При всем при этом в русском языке не более 2% финских заимствований и 5% тюркских. Остальные заимствования около 10% латинского и германского происхождения

Блик
23.08.2010, 19:48
Уникальный случай в истории человечества * * * * * * Если учесть,что это миф и фуфло.Я уже писал об этом.Довольно подробно.

Аллах
23.08.2010, 19:49
Вообще то тот болгарский язык до сих пор остался в церкви. В народе им не пользовались никогда

Irinka
23.08.2010, 19:59
Ни Котляревский, ни Шевченко и слухом не слыхивали про «украйинську мову». Они писали не на украинском языке, а на малорусском наречии. Что такое малорусское наречие? Это – древнерусский язык средневековой Руси, обильно разбавленный в последствие польскими заимствованиями. Это наречие села, бытового общения русских холопов Речи Посполитой, естественным образом перенявших в течение нескольких столетий слова и обороты из языка своих господ. Малорусское наречие – это то, что сейчас у нас называют презрительно суржиком. Говор малоросских крестьян Полтавщины и Черниговщины является эталоном малоросского наречия. Он весьма красив и певуч, но, как вы понимаете, слишком примитивен, чтобы быть языком литературы, науки и т.п.
____________________________________________
Саша, ты где это выкопал?????????????????????
Думи мої, думи мої,
Лихо мені з вами!
Нащо стали на папері
Сумними рядами?..
Чом вас вітер не розвіяв
В степу, як пилину?
Чом вас лихо не приспало,
Як свою дитину?............
.........
За карії оченята,
За чорнії брови
Серце рвалося, сміялось,
Виливало мову, /125/
Виливало, як уміло,
За темнії ночі,
За вишневий сад зелений,
За ласки дівочі...
За степи та за могили,
Що на Україні,
Серце мліло, не хотіло
Співать на чужині...
Не хотілось в снігу, в лісі,
Козацьку громаду
З булавами, з бунчугами
Збирать на пораду...
Нехай душі козацькії
В Украйні витають —
Там широко, там весело
Од краю до краю...
Як та воля, що минулась,
Дніпр широкий — море,
Степ і степ, ревуть пороги,
І могили — гори.
Там родилась, гарцювала
Козацькая воля;
Там шляхтою, татарами
Засівала поле,
Засівала трупом поле,
Поки не остило...
Лягла спочить... А тим часом
Виросла могила,
А над нею орел чорний
Сторожем літає,
І про неї добрим людям
Кобзарі співають,
Все співають, як діялось,
Сліпі небораки,
Бо дотепні... А я... А я
Тілько вмію плакать,
Тілько сльози за Украйну...
А слова — немає...
А за лихо... Та цур йому!
Хто його не знає!....
....
Думи мої, думи мої,
Квіти мої, діти!
Виростав вас, доглядав вас —
Де ж мені вас діти?..
В Україну ідіть, діти!
В нашу Україну,
Попідтинню, сиротами,
А я тут загину.
Там найдете щире серце
І слово ласкаве,
Там найдете щиру правду,
А ще, може, й славу...

Привітай же, моя ненько!
Моя Україно!
Моїх діток нерозумних,
Як свою дитину.
Саш, убедительная просьба - прочти стих полностью..... (это вырезки.....) http://litopys.org.ua/shevchenko/shev115.htm

Irinka
23.08.2010, 20:08
Ни Котляревский, ни Шевченко........
------------------------
І.Котляревський "Енеїда":
Еней був парубок моторний
І хлопець хоть куди козак,
Удавсь на всеє зле проворний,
Завзятійший од всіх бурлак.
Но греки, як спаливши Трою,
Зробили з неї скирту гною,
Він взявши торбу тягу дав;
Забравши деяких троянців,
Осмалених, як гиря, ланців,
П'ятами з Трої накивав.
Він, швидко поробивши човни,
На синє море поспускав,
Троянців насаджавши повні,
І куди очі почухрав.
Но зла Юнона, суча дочка,
Розкудкудакалась, як квочка,
Енея не любила - страх;
Давно вона уже хотіла,
Щоб його душка полетіла
К чортам і щоб і дух не пах.
Еней був тяжко не по серцю
Юноні, - все її гнівив:
Здававсь гірчийший їй від перцю,
Ні в чим Юнони не просив;
Но гірш за те їй не любився,
Що, бачиш, в Трої народився
І мамою Венеру звав;
І що його покійний дядько,
Паріс, Пріамове дитятко,
Путівочку Венері дав.
Ще є "Наталка-Полтавка", "Москаль-чарівник"...... Саша, ти не чув про такі твори?

Без Данных
23.08.2010, 20:21
Українськамова - державна мова України. Вона також є рідною мовою українців, якіпроживають за межами України: у Росії, Білорусі, Казахстані, Польщі,Словаччині, Румунії, Канаді, США, Австралії та інших країнах.Українською мовою розмовляє близько 45 мільйонів людей і вона входитьдо другого десятка найпоширеніших мов світу.

Заданими Всеукраїнського перепису населення українську мовувважали рідною 67,5% жителів України, що на 2,8% більше, ніж за данимиперепису 1989 року. Російську мову визначили як рідну 29,6% населення,у порівнянні з минулим переписом населення цей показник знизився на3,2%. Частка інших мов, які були вказані в якості рідної, становила2,9%.

Агрессор
23.08.2010, 20:30
українську мовувважали рідною 67,5% жителів України,
====================================

Агрессор
23.08.2010, 20:33
українську мовувважали рідною 67,5% жителів України,
===================================
Что-то вас не слышно ,и где вы украиномовные ?.........:-D

Аллах
23.08.2010, 20:37
При этом на русском языке в быту общаются 67% жителей

Албанец
23.08.2010, 20:37
Что-то вас не слышно ,и где вы украиномовные ?.........:-D
Сегодня 23:33
Вот даёт, пишет шо мАсквич. выйди на улицу зАйди в магазинА, тамай и услышишь мову(H)

Irinka
23.08.2010, 20:38
Сергію, так і хочеться сказати: приїжджай..... почуєш на власні вуха.... і побачиш на власні очі..... Крим і Ялта - не вся Україна.... да і не страшні ми тут.... ні зовні, ні внутрішньо..... гостей гарно зустрічаємо..... * Ти мене розумієш? Чи потрібно перекласти російською?

Агрессор
23.08.2010, 20:39
Если не больше ...

Аллах
23.08.2010, 20:40
Ага. Шингура увидишь ночью в панику бросишься

Аллах
23.08.2010, 20:41
Вообще все понятно и без перевода

Irinka
23.08.2010, 20:42
Если не больше ...
-------------
То-есть?

Агрессор
23.08.2010, 20:44
Елена , я рад за вас . У нас её , мовы нет . И представляете как-то обходимся . Аж самому не верится .

Irinka
23.08.2010, 20:45
Ага. Шингура увидишь ночью в панику бросишься
------------
Что это вы? Ночью боитесь ходить? Признаюсь: и я боюсь.... но, Вы не поверите!!!!!!!! У нас есть такси..... Хотя Шингура даже я не испугалась бы.....

Агрессор
23.08.2010, 20:48
выйди на улицу зАйди в магазинА, тамай и услышишь мову(H)
====================
Эта *в каком таком магазина мова продаёца та .А ?

Аз Есмь Царь
23.08.2010, 20:49
Именно поэтому «Энеида» Ивана Котляревского была своеобразным «приколом» хорошо образованного малоросса (родным языком которого, кстати, был русский), пародией на Вергилия, написанной бытовым языком холопов, для того чтобы потешить высоколобую интеллигенцию России. Дело в том, что в XVII веке в Европе появились литературные юмористические переделки произведений этого римского поэта. Наиболее известные из них: «Перелицованный Вергилий» французского писателя Скаррона; «Перелицованная Энеида» итальянского писателя Лалли; «Вергилиева Энеида, или приключения благочестивого героя Энея» австрийского писателя Блюмауера. Такая же пародия появилась в XVIII веке и в России. Ее автором был русский поэт Осипов. Вышла она под названием «Вергилиева Энеида, вывороченная наизнанку». Интересно то, что первая попытка написать пародию на Вергилия используя селянский говор, была сделана до Котляревского неким Лобысевичем во второй половине XVIII века. Он попытался переписать «Буколики», показав «вергилиевых пастухов… в малороссийский кобеняк переодетых».

Агрессор
23.08.2010, 20:50
Вы не поверите!!!!!!!! У нас есть такси.....У вас и такси есть . Ну и дела .

Аз Есмь Царь
23.08.2010, 20:50
Именно «Вергилиева Энеида, вывороченная наизнанку» Осиповым и вдохновила учителя, учившего уму-разуму отпрысков малороссийских помещиков, Ивана Котляревского на написание своей «Энеиды». В значительной степени это было подражание Осипову, хотя, безусловно, весьма талантливое, но не на русском литературном языке, а на малорусском селянском наречии. Он полагал, что древние римляне в образе малороссийского мужика, разговаривающие его языком значительно усилят комический эффект. Написание «Энеиды» для него было своеобразным литературным развлечением. Он хотел просто позабавить и рассмешить читающую публику.
Однако в конце XIX века, «свидомыми» было принято решение назначить Котляревского отцом украинского языка.

Irinka
23.08.2010, 20:50
Сереж, обходитесь? И на здоровье!!!!!!!!!! Мы с детьми в Крым приезжали.... (бросили это дело, признаюсь)......... на нас смотрели как на папуасов..... как минимум.... "Дети????? И между собой разговаривают по-украински??????" А еще спрашивали: "А Ровно где? Это Россия?"
Хотя и я, и детки мои с русским тоже не имеют проблем.... старшая девочка (16 лет) и английский и польский сечет...... как я русский..... чего и Вам желаю.... в смысле разговорного украинского.....

Аз Есмь Царь
23.08.2010, 20:51
Как известно, из рукописи котляревской «Энеиды» сохранился лишь отрывок автографа шестой части, представляющий собою четыре небольшие тетради, на первой странице первой из них автор вывел заглавие: «Малороссийская Энеида, часть шестая». А в конце письма к русскому поэту, переводчику «Илиады» Гнедичу от 27 декабря 1821 г. Котляревский писал «Я над малороссийскою «Энеидой» 26 лет баюшки баю» [4]. Заметьте, МАЛОРОССИЙСКОЮ, а уж никак не УКРАИНСКОЮ. Это уже потом всё малоросское (русское) неожиданно превратилось в «украинское».

Аз Есмь Царь
23.08.2010, 20:52
В 1809 г. Котляревский подготовил к печати первое авторское издание «Энеиды». Поэма вышла под таким названием: «Виргилиева Энеида. На малороссийский язык переложенная И. Котляревским. Санкт-Петербург. В медицинской типографии, 1809 года».
Написанная легко и смешно она должна была развлечь столичную интеллигенцию. И не более того. А уже потом, «свидоми» литературоведы нашли в её недрах, тайный, глубинный смысл – украинскую революционную сатиру, направленную против российского «царату». Ирония судьбы. По сути Иван Котляревский со своей «Энеидой» – это некое (естественно более талантливое и высокое по форме и содержанию) подобие «творящего» сейчас Леся Поддеревянского с его «Гамлетом» и «Королём литром».

Irinka
23.08.2010, 20:54
Вы не поверите!!!!!!!! У нас есть такси.....У вас и такси есть . Ну и дела .
-------------
Ну, здесь на форуме рассказывают, что мы в крыивках.... що у стрісі кулемети наховані..... дикари.... и цивилизации не видели... вот.... знакомлю с нашей жизнью - ТАКСИ ЕСТЬ!!!!!!!!!!!! По нашему городу служб, наверное, до десятка наберется....

Irinka
23.08.2010, 20:59
Именно поэтому «Энеида» Ивана Котляревского была своеобразным «приколом» хорошо образованного малоросса
----------------
ФРАЗА КЛАССНАЯ - "ПРИКОЛ МАЛОРОСА".....(Y) (Y) (Y) (Y) (Y)

Август
23.08.2010, 20:59
Елена , я рад за вас . У нас её , мовы нет . И представляете как-то обходимся . Аж самому не верится .
Сегодня 23:44______________________________________ Наташа они и русский то не ахти как знают, куда уж там мову. А вы - английский, польский. Не надо людей злить.

Агрессор
23.08.2010, 21:00
Это была шутка юмора .

Август
23.08.2010, 21:01
Ага, и я тоже Лену Наташей назвал.

Аз Есмь Царь
23.08.2010, 21:05
Поэзия Тараса Григорьевича Шевченко это тот максимум, который можно было «выжать» из народного говора на литературной ниве. Вы знаете, что половина его текстов написана на литературном русском языке? Феномен Шевченко это не феномен гениального поэта, а феномен политической пропаганды. По-моему мнению уровень Шевченко как стихотворца это уровень районной многотиражки в Тернопольской или Ивано-Франковской области. Так же оценивали музу Тараса очень многие его современники. Тот же Драгоманов считал, что Шевченко не дотягивает даже до Пушкина и Лермонтова [10], про Шекспира и Гёте мы вообще говорить не будем. Когда малоросские украинофилы, а за ними галицийские «украйинци» делали из него своего политического идола, они просто обязаны были преподнести Шевченко как гениального поэта всех времен и народов. Но в этом качестве он за пределами Украины никому не интересен и не известен. Он до безобразия провинциален. Да и самим «свидомым» украинским интеллигентам Шевченко в большей мере интересен как политический символ.

Аз Есмь Царь
23.08.2010, 21:06
Шевченко это – мужицкий поэт, в нём нет универсальной, аристократической глубины мысли и утонченности формы. По сути, смысл его творчества сводится к хронической, рифмованной злобе холопа на весь мир, который, по его мнению, к нему несправедлив. Именно от агрессивного-плаксивого, кровожадного пафоса его стихов так «тащатся» «свидоми», от воспевания казатчины и гайдаматчины, от выпадов в адрес «москалей», а не от какой-то гениальности его произведений.

Аз Есмь Царь
23.08.2010, 21:08
Когда в Галиции из него принялись лепить идола, многие церковники были в шоке от его богохульной поэзии и жалобно вопрошали, а нельзя ли на эту роль выбрать кого-то другого. Им сказали, что нельзя. Пришлось Кобзаря редактировать, а многое из его творчества просто утаивать от набожной публики. «Святой» Тарас в своей поэзии давал прос…ся не только «москалям», «ляхам» и «жидам», но и Боженьку не забывал.

Irinka
23.08.2010, 21:08
Саша, ты бы лучше оригинал почитал.... и свое мнение высказал.... а не критику чью-то..... в нете ее "каку хош" найти можно, особенно, если сайт русский.........

Без Данных
23.08.2010, 21:10
Ага, и я тоже Лену Наташей *назвал.
Сегодня 00:01----------------- Ну ...с Леной мы битву не устроим .. это точно ... *Мы за с ней" за одно " дело ..правое ..:-D

Аз Есмь Царь
23.08.2010, 21:11
Неприспособленность крестьянского наречия к оперированию абстрактными, отвлеченными понятиями науки и литературы, его примитивность, «бытовушность» прекрасно видели активисты украинофильского движения. Но ещё больше им не давала спокойно спать удивительная похожесть малорусского наречия на русский литературный язык. Для них это было гораздо страшнее культуростроительной несостоятельности селянской «мовы». Полякам и малорусским сепаратистам, для «разбудовы» отдельной украинской нации и государства, был необходим отдельный язык, максимально не похожий на русский. Так возникла идея создания литературного украинского языка.

Аз Есмь Царь
23.08.2010, 21:16
Прежде всего, было изнасиловано русское правописание. Вначале реформаторы хотели заменить кириллицу латиницей. Бывший австрийский наместник Галичины граф Голуховский, став министром внутренних дел, издал распоряжение №12466 от 20 декабря 1859 года, которым всем государственным учреждениям Галичины предписал в русских документах употреблять латинские буквы. Однако массовые протесты населения заставили их отказаться от подобного намерения. Тогда из русского алфавита украинизаторы-русофобы выкинули такие буквы как «ы», «э», «ъ» и одновременно ввели новые – «є», «ї» и апостроф. Этот модернизированный алфавит был приказом австрийских властей навязан русским школам Галиции, Буковины и Закарпатья.

Аз Есмь Царь
23.08.2010, 21:16
И вот во второй половине XIX века, в Галиции закипела работа по созданию «древнего украинского языка». Как вспоминал потом общественный деятель Угорской Руси Добрянский, «все польские чиновники, профессора, учителя, даже ксензы стали заниматься по преимуществу филологией, не мазурской или польской, нет, но исключительно нашей, русской, чтобы при содействии русских изменников создать новый русско-польский язык»

Аз Есмь Царь
23.08.2010, 21:18
Когда до Пантелеймона Кулиша (чья фонетическая грамматика была использована в качестве основы для грамматики «риднойи мовы») наконец «дошло», что его «кулишовка» используется поляками и австрийцами для раскола русских, у него началась истерика. «Завітую (клянусь), - писал он в одном из своих писем украинофилу Партицкому, – що коли Ляхи печататимуть моею правописію на ознаку (ознаменование) нашого розмиру (раздора) зъ великою Руссию, коли наша фонетичня правопись виставлятиметця не яко підмога народові до просвіти, а яко знамено (знамя) нашоі руськоі розні, то я, писавши по своему, по вкраінськи, печатиму этимологичною старосвіцькою ортографиею. Себъ то – ми собі дома живемо, розмавляемо и пісень співаемо не однаково, а коли до чого дійдеться, то половинити себе нікому не попустимо. Половинила насъ лиха доля довго, и всловувались (продвигались) ми до одностайности (единства) руськоі крівавим робом (дорогой) и вже тепер шкода лядського заходу насъ розлучати»

Аз Есмь Царь
23.08.2010, 21:20
Затем «украинцы», поляки и австрийцы принялись украинизировать лексику русского языка. Из словарей выбрасывались слова хоть как-то напоминавшие русские. Вместо них брались польские, немецкие, а так же просто выдуманные.
Вот как этот процесс описывает очевидец: «Из Видня [Вены – А.В.] напирали, щобы вытеснить из рук молодежи словарь Шмидта и заступити его новым словарем «немецко-русским». Около 1866 г. во львовской семинарии образовался кружок молодых людей, во главе которых стоял Емельян Партыцкий. Они принялись за составление такого словаря. Составление материала происходило таким образом, що брали до рук немецкий словарь и при каждом немецком слове остановлялись, як то сказаты по «руськи» так, щобы оно не было московским. Тогда русское слово переиначивали или выдумывали совсем новое. Словарь тот был напечатан в 1867 г. Так началась языковая борьба…»

Аз Есмь Царь
23.08.2010, 21:28
Даже у некоторых лидеров украинофильского движения сдавали нервы из-за «творческого процесса» «дерусификации» малорусского наречия. Так в те годы доживал свой век классик малорусской литературы Иван Нечуй-Левицкий – старый украинофил, матерый зубр «языкового возрождения» и украинского литературного прорыва. Получая из Галиции свежие литературные творения, переполненные польско-немецкими заимствованиями и придуманными словами, он вдруг сделал для себя неожиданный вывод – идёт не чистка языка от «русизмов», а его целенаправленная подмена.

Аз Есмь Царь
23.08.2010, 21:30
Старик вынужден был констатировать, что «получилось что-то и вправду, уж слишком далекое от русского, но вместе с тем оно вышло настолько же далеким от украинского [т.е. малорусского наречия – А.В.]» [22]. Нечуй-Левицкий настаивал на том, что литературный украинский необходимо создавать на основе приднепровских народных говоров, а не галицийской «говирки». По его мнению в Галиции слишком сильны польское, немецкое и еврейское языковое влияние, а поэтому «во Львове нельзя научиться украинскому языку, а можно только утратить свой чистый украинский язык окончательно…»

Irinka
23.08.2010, 21:30
Александр, а ты творчество Ивана Франка знаешь? Он как для тебя?..... Тоже примитивен?

Аз Есмь Царь
23.08.2010, 21:36
Это не моя *статья я ее только копирую. Хотя со многим в ней согласен. Автор статьи Андрей Ваджра.

Аз Есмь Царь
23.08.2010, 21:38
Поясняя, что представляет собой «украйинська литературна мова Грушевського» и ему подобных, он писал следующее: «За основу своего письменного языка профессор Грушевский взял не украинский язык, а галицкую говирку со всеми ее стародавними формами, даже с некоторыми польскими падежами. К этому он добавил много польских слов, которые галичане обычно употребляют в разговоре и в книжном языке, и которых не мало и в народном языке. До этих смешанных частей своего языка проф. Грушевский добавил еще немало слов из современного великорусского языка без всякой необходимости и вставляет их в свои писания механически, по привычке, только из-за того, что эти слова, напханы школой, лежат на подхвате в голове» [

Агент
23.08.2010, 21:42
во Львове нельзя научиться украинскому языку, а можно только утратить свой чистый украинский язык окончательно…
Ну до чего точные слова(Y) Оказывается не только у меня было такое мнение.

Аз Есмь Царь
23.08.2010, 21:42
В своём письме к писателю Михаилу Лободе, Нечуй скорбно жаловался: «Спасибо вам, что Вы сочувствуете тем мыслям и положениям в моих статьях, которые я изложил про «Сьогочасну часопысну мову» на Украине, страшно испорченную польскими и галицкими книжными словами через влияние галицких газет и журналов. И действительно, как Вы пишете, это не язык, а какой-то жаргон. А когда Кулиш говорил Вам, что галицкий письменный язык следует выбросить на мусорник, то он говорил правду… желиховка (усовершенствованная Желиховским «кулишевка») со своими двумя точками над «і» и с апострофом, так совсем не годятся» [

Алкснис
23.08.2010, 21:44
Ваджра и Бузина - два сапога пара :-D

Аз Есмь Царь
23.08.2010, 21:45
Но, несмотря ни на что, новоиспеченный польско-галицкий жаргон стал экспортироваться через границу в Малороссию в качестве «риднойи мовы», где активно усваивался украинофильскими сектантами. В начале XX века на австрийские деньги там начали издаваться «украиноязычные» газеты. Но самое забавное в этом было то, что периодические издания «украинофилов» не находили читателя. Малоросский народ просто не понимал этого странного языка. Если бы не постоянные иностранные денежные вливания, «украинская» пресса тихо и быстро исчезла бы сама собою. Мучили себя чтением патриотических «украйинськых» газет и журналов лишь наиболее «свидоми» сторонники «видродження Украйины». Но и у них «ридна мова» вызывала тошноту и скрежет зубовный.

Irinka
23.08.2010, 21:47
Ян, а ты во Львове была? Или тоже.... боишься?

Агент
23.08.2010, 21:48
выйди на улицу зАйди в магазинА, тамай и услышишь мову
Я как-то зашла в ЗУ в магазин..... поховали *усё......стоят, молчат.... Так с деньгами *и уехала в родной Донецк- ни мовы, ни сувениров

Аз Есмь Царь
23.08.2010, 21:48
К примеру, 13 июня 1918 года газета «Голос Киева» опубликовала обращение правления Союза служащих правительственных учреждений Винницы к власти УНР. В нем говорилось, что нет никакой надобности переводить делопроизводство на украинский, поскольку «случаев взаимного непонимания между этими учреждениями, с одной стороны, и местным населением – с другой, никогда не было». «Более того, - говорилось в обращении, - такие случаи возможны именно при введении украинского языка, ибо последний в своей литературной форме почти ничего общего с местным просторечием не имеет».

Irinka
23.08.2010, 21:50
Я как-то зашла в ЗУ в магазин..... поховали *усё......стоят, молчат.... Так с деньгами *и уехала в родной Донецк- ни мовы, ни сувениров
-----------------
побоялись - разоришь.... придется магазин закрывать.... с такими-то деньжищами.....

Аз Есмь Царь
23.08.2010, 21:50
Я был в Ровно в году 2000м. Троллейбусы у вас древние ездят.

Без Данных
23.08.2010, 21:50
Яночка,не внушаете вы доверия однако .. не внушаете ..(ch)

Айсберг
23.08.2010, 21:51
дь идёт.. Я фонарею..Я от жизни ловлю кайф...Всё прекрасно..It's my life{"event":{"ownerFemale":true,"iconPath":"http://i109.odnoklassniki.ru/getImage?photoId\u003d207951022928\u0026amp;photoT ype\u003d4","ownerName":"Яночка Шелестова","preview":"http://i213.odnoklassniki.ru/getImage?photoId\u003d207951022928\u0026amp;photoT ype\u003d2","ownerId":"oaxkjabekoclumjuepq0qcgwwlubqbvsgjmyt","name":"one.widget.test.client.widgets.mvc.events.handlers .dispatcher.StartOrResumeDiscussionEvent","discussionType":"USER_STATUS","mms_is_mms":false,"referenceId":"423058100560","referenceLabel":"Солнце светит..Я балдею..Дождь идёт.. Я фонарею..Я от жизни ловлю кайф...Всё прекрасно..It\u0026#39;s my life"}}
{"waitTimeout":1000,"closeTimeout":1000,"photoMainId":"207951022928","male":false,"userId":"oaxkjabekoclumjuepq0qcgwwlubqbvsgjmyt","menuType":"User","fio":"Яночка Шелестова","showTimeout":200}
Яночка Шелестова * * * * * * * * ПОЦІЛУЙ МЕНЕ В ПУПОК!!!!!!!

во Львове нельзя научиться украинскому языку, а можно только утратить свой чистый украинский язык окончательно…
Ну до чего точные слова(Y) Оказывается не только у меня было такое мнение.
Сьогодні 00:42

Агент
23.08.2010, 21:52
Ян, а ты во Львове была? Или тоже.... боишься?

Кто???? * *Я??????
Я тока с охраной везде
Чтоб не украли!!!!!!

Алкснис
23.08.2010, 21:53
Кашаев, а теперь ответь мне как художник художнику - ПОЧЕМУ ЗА 70 ЛЕТ СТРОИТЕЛЬСТВА КОМУНИЗМА КРЕМЛЕВСКИЕ УМНИКИ ТАК И НЕ ПРИДУМАЛИ ПРАВИЛЬНОЙ УКРАИНСКОЙ МОВЫ, А ПОЛЬЗОВАЛИСЬ НЕПРАВИЛЬНОЙ ГАЛИЦКОЙ ПОЛЬСКО -НЕМЕЦКОЙ???

Аз Есмь Царь
23.08.2010, 21:56
А для чего?

Irinka
23.08.2010, 21:56
Я был в Ровно в году 2000м. Троллейбусы у вас древние ездят.
------------
Какой город - такие и троллейбусы.... *А городу больше 700 лет..... первое воспоминание о нем в 1283 году.... В.Г.Короленко "Дети подземелья" читал? Это о Ровенском замке.... который при союзе зачем-то разрушили.... и на этом месте сделали Гидропарк.... озера.... все залито водой.....
И это все, что не понравилось?

Аз Есмь Царь
23.08.2010, 21:58
К примеру, 13 июня 1918 года газета «Голос Киева» опубликовала обращение правления Союза служащих правительственных учреждений Винницы к власти УНР. В нем говорилось, что нет никакой надобности переводить делопроизводство на украинский, поскольку «случаев взаимного непонимания между этими учреждениями, с одной стороны, и местным населением – с другой, никогда не было». «Более того, - говорилось в обращении, - такие случаи возможны именно при введении украинского языка, ибо последний в своей литературной форме почти ничего общего с местным просторечием не имеет».

Irinka
23.08.2010, 21:58
Ян, а ты во Львове была? Или тоже.... боишься?

Кто???? * *Я??????
Я тока с охраной везде
Чтоб не украли!!!!!!
-----------------
ню-ню....

Без Данных
23.08.2010, 21:59
Не боитесь ,Яночка,не боитесь .. Не страшные они во Львове,не страшные ..не тронут вас..(ch)

Алкснис
23.08.2010, 21:59
А для чего не придумали? :-D

Irinka
23.08.2010, 21:59
ПОЦІЛУЙ МЕНЕ В ПУПОК!!!!!!!
-----------------
Уже все дети спят?
А я знаю продолжение.....
"Ниже-ниже..... вот-вот-вот....."

Агент
23.08.2010, 22:00
ню-ню....
Та ну я серьёзно!!!

Аз Есмь Царь
23.08.2010, 22:01
По вашей логике Елена Константиновна в Киеве на конях должны ездить, *так как он еще древнее.

Агент
23.08.2010, 22:03
ПОЦІЛУЙ МЕНЕ В ПУПОК!!!!!!!
Куда, куда??? Это шо там *у вас эрогенная зона??? Смотри Тарасик, как бы мальчишки не пришли .... и не нашли у тебя есчо эрогенных зон!!! Да ну ладно, и одной достаточно будет, если найдут!!!;-)

Без Данных
23.08.2010, 22:06
По вашей логике Елена Константиновна в Киеве на конях должны ездить, *так как он еще древнее.
Сегодня 01:01-------------А в городе Гагарине(Смоленской обл.) болото посреди улицы,пройти невозможно ..Там даже на коне проехать сложно ..*-)

Агент
23.08.2010, 22:07
Яночка,не внушаете вы доверия однако .. не внушаете ..
Да я и не напрашиваюсь!

Irinka
23.08.2010, 22:07
По вашей логике Елена Константиновна в Киеве на конях должны ездить, *так как он еще древнее.
-----------------
Нет, Александр, это уже твои ассоциации....

Агент
23.08.2010, 22:14
Уже все дети спят?
А я знаю продолжение.....
Елена Константиновна, ну что вы, мы к вам, так сказать, по отчеству, а вы такое....такое..... ну я прям даже и не знаю что сказать!!!

Без Данных
23.08.2010, 22:15
Да я и не напрашиваюсь! Сегодня 01:07------------------правильно делаете (ch)

Аз Есмь Царь
23.08.2010, 22:18
Большевики систематизировали и стандартизировали галицийский жаргон, более широко наполнили его польскими словами и новоязом и объявили его (в сентябре 1928-го постановлением СНК УССР) «украйинською мовою», которая является родной для всех «украинцев» (бывших малороссов). Предложение наиболее радикально настроенных товарищей перейти с кириллицы на латиницу были оценены как преждевременные. Народ к этому шагу, необходимому для успешного развития самостоятельной украинской культуры, надо было подготовить

Айсберг
23.08.2010, 22:21
Не боитесь ,Яночка,не боитесь .. Не страшные они во Львове,не страшные ..не тронут вас..(ch)
Сьогодні 00:59 так її не треба трогать вона вже "тронута" !!!!!!!

Арсенал
15.11.2010, 19:25
Рекомендую Паше и его единомышленникам вроде Фесечко прочесть: русские, украинцы и белорусы
имеют идентичный генетический код. Никаких татар и угро-финов:
http://forum.inosmi.ru/showthread.php?t=68147

Irinka
16.11.2010, 07:16
Рекомендую Паше и его единомышленникам вроде Фесечко прочесть: русские, украинцы и белорусы
имеют идентичный генетический код. Никаких татар и угро-финов:
--------------
а еще есть исследования ДНК самого первого человека..... он голубоглазый блондин..... и у негров получается тот же прародитель.....(ch)

Агрессор
16.11.2010, 07:39
Я ,так понимаю самый первый это и был хохол но тока не блондин , а оселедець .

В Ожидании Чуда
16.11.2010, 08:34
Стефан Бандера, вот эталон славянской внешности

Агрессор
16.11.2010, 08:46
Вот так повезло украм с этолоном и хероем . Поздравляю .

В Ожидании Чуда
16.11.2010, 08:50
это не украинцам повезло
это галичанам повезло
да и Шухевич славянин, сразу видно

Агрессор
16.11.2010, 08:55
Они себя самыми щирыми называют ...

Irinka
16.11.2010, 09:00
Стефан Бандера, вот эталон славянской внешности
------------------
Слава, для мужчины внешность - не главное.... правда?

Decadence
16.11.2010, 13:19
...не правда....

Агрессор
16.11.2010, 13:27
Если это касательно бендеры , то правда .:-D

Lika
16.11.2010, 15:25
Откуда же во внешности весом около 50кг и ростом не дотягивающим до 160см - может быть что-то главное? У таких людей - куча комплексов *и, как следствие, злость на полноценных людей...

В Ожидании Чуда
16.11.2010, 18:03
у Шингура по ходу дела 135-140 см росту
маленький,злобный и агрессивный

Абдурахманов
16.11.2010, 18:05
Есть такая пословица - мал клоп да вонюч.:-D :-D :-D

Азазелло
16.11.2010, 18:08
ВСЕМ СВИДОМЫМ - ПРО С. БАНДЕРУ, ЕВРЕЙ ОН БРАТЦЫ - РОГУЛИ <FONT color=#0e774a>www.zalupa.info/content/view/31/29/

Босс
16.11.2010, 18:16
А *это *что-нибудь *меняет?

Босс
16.11.2010, 18:19
Про *Ивана *Франка *современники *тоже *сплетничали, *что *- *еврей. *И *аргументов *приводили *целых *два. *Во-первых, *рыжий. *Во-вторых, *скрывает, *что *еврей. *(H) * Ну *то *есть, *если *б *еще *не *скрывал, *то *еще *б *были *сомнения, *а *раз *скрывает - *точно *еврей.(H)