![]() |
|
#1
|
||||
|
||||
![]()
К своему стыду, я практически не знакома с туркменским фольклором. Кто знает туркменские пословицы, поговорки, частушки, песни, сказки, загадки поделитесь своими знаниями. И если можно с переводом на русский язык. Заранее всех благодарю!
__________________
Юлдуздан сени сорадым... |
#2
|
|||
|
|||
![]()
Атадан болан огыл якши,ата елы хувлан огл якши,ата елы хувмадак огл,доганан догмадык якши.Извините,затрудняюсь с переводом.
|
#3
|
||||
|
||||
![]()
Йылы соз йыланы иннинден чыкарар! Перевод звучит примерно так: Нежными словами и змею с норки можно выманить!
__________________
Для просмотра ссылок или изображений в подписях, у Вас должно быть не менее 10 сообщение(ий). Сейчас у Вас 0 сообщение(ий). |
#4
|
|||
|
|||
![]()
Ата,анаг ои огулда гызда.Огул,гызыг ои дагда дашда.Родители постоянно думают о детях,а дети думают о "высоком".
|
#5
|
|||
|
|||
![]()
Кёт сычанда герек. Перевод: дорога ложка к обеду(по смыслу)
|
#6
|
|||
|
|||
![]()
Анасыны горде- гызыны ал. (Думаю перевод не обязателен.)
|
#7
|
|||
|
|||
![]()
Ятан окузе - им ек. (Кто не работает - тот не ест!)
|
#8
|
||||
|
||||
![]()
Яманан ярты гашик аш галар.
__________________
Командировка... |
#9
|
||||
|
||||
![]()
Полюбил ёрег сени,пожалей ахр мени,почему сен язанок,наверно соёнок.Соян болсон-напиши,ёрегими потуши,соян болсон милая моя-ёрегими успокой,джана!
__________________
Командировка... |
#10
|
|||
|
|||
![]()
Гафаксыз казан гайнамаз,атасыз оглан огмаз!
|
#11
|
||||
|
||||
![]()
Алым болмак ансат, адам болмак кын - вором стать легко,а человеком - трудно!
__________________
А знаешь...Слова ТЫ и СЧАСТЬЕ - взаимосвязаны...)))) |
#12
|
||||
|
||||
![]()
Бермедиги берип уялт - подай тому,кто тебе не дал,пусть ему будет стыдно
__________________
А знаешь...Слова ТЫ и СЧАСТЬЕ - взаимосвязаны...)))) |
#13
|
||||
|
||||
![]()
Дост бете айдар,душман чете айдар - друг в лицо скажет, а враг - за спиной
__________________
А знаешь...Слова ТЫ и СЧАСТЬЕ - взаимосвязаны...)))) |
#14
|
|||
|
|||
![]()
отлама *дуг*унерсен
|
#15
|
||||
|
||||
![]()
Эт ягшылык,гор яманлык.Гуль досына.Етер башына.Вот эти пословицы встречаются часто.
__________________
Голову свою перед отцом склоняй,а сердце матери отдай........... |
#16
|
||||
|
||||
![]()
Газма душерсин, якма бишерсин!
__________________
Yasap yorkam dunyade, Goz yetirdim bir zada, Kyyncylyk yok ezizim, Ejizlik bar dunyade...... |
#17
|
||||
|
||||
![]()
дуйанин улусы копруде таяк ийер!
__________________
Yasap yorkam dunyade, Goz yetirdim bir zada, Kyyncylyk yok ezizim, Ejizlik bar dunyade...... |
#18
|
||||
|
||||
![]()
Байын малы эрке,ярлын огланнары эрке.Кара гунинь конышындан-в трудны день сосед поможет.Ынанма барлыга,салар(Бог) бир гун хорлыга.Не поддавайся соблазну достатка(не будь расточительным),грядёт и трудный день нужды.
__________________
Быть Добру!!! |
#19
|
||||
|
||||
![]()
Пословицы и поговорки - это очень хорошо, вы все просто молодцы! Но может кто-нибудь знает песню, сказку или даже анекдот на туркменском? Знает и молчит? ;-) Может когда-нибудь кто-то издаст сборник туркменского фольклора (я имею ввиду ставропольских туркмен). Тогда ваша помощь будет неоценимой.
Единственная частушка, которую я знаю: Бир теректе беш алма, Санасам алты болар. Алты гунде гермесем Йурегим ярты болар! (не гарантирую правильное написание)
__________________
Юлдуздан сени сорадым... |
#20
|
|||
|
|||
![]()
Гиджесинде eрме- хакынарсын,
хакынмасан, яман ат такынарсын,! А такой сборник уже давно существует. |