Сейчас к Сергею: «Если Вы только пробуете, то попробуйте объяснить своими словами то, что вы процитировали *Чего Вы хотите? Читать Пушкина с Достоевским в переводе на белорусский? Или чтоб вторым языком на Беларуси был английский?» *Пробую, не значит пробую поступить… *Мая точка зрения в этом вопросе слишком давно сформировалась… какие цитаты??!!!!??? * Дальше вообще одни глупости, с таким же успехом можно написать: «Чего Вы хотите? Читать поэтов латинской Америки *в переводе на русский?». *По поводу английского ваше высказывание вообще не понимаю, как можно комментировать, *вы ставите один язык выше, значимей чем другой, а это попахивает фашизмом. Либо *в своих высказываниях вы исходите из сложившегося порядка вещей и ситуации, но для меня важнее как она возникла и почему, а главное что будет дальше.
|