Памяти Антона Таммсааре
Евгения Кунина
Вот теперь понимаю. Теперь понимать начинаю
Молчаливую речь валунов — и Эстонии той,
Где земля на родном языке именована «Маа»,
В переводе на русский, назвать бы ее «маятой».
Где упрямым, надсадным трудом, из столетья в столетье,
Из болот и лесов добывался и хлеб и уют.
Не с такой ли закалки бесстрашно эстонские дети
На прибрежных камнях, словно легкие белки, снуют.
В деревенских садах расцветают махровые маки,
Роз пунцовых и розово-алых сияет рассвет.
Для меня — это духа народного гордые знаки,
Это — сердца веселье, веселье любви и побед.
__________________
?УЛЫБАЙСЯ ЧАЩЕ, УЛЫБАЙСЯ ВСЕМ, БУДЕТ ЖИЗНЬ ПРЕКРАСНЕЙ И ДРУГОЙ СОВСЕМ!!!
|