![]() |
|
"ОМАР ХАЙЯМ", стихи и рубаи...
Омар Хайам стихи и рубаи
|
Несовместимых мы всегда полны желаний: В одной руке бокал, другая -на Коране. И так вот мы живем под сводом голубым, Полубезбожники и полумусульмане.
|
Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,
Два важных правила запомни для начала: Ты лучше голодай, чем что попало есть, И лучше будь один, чем вместе с кем попало. Растить в душе побег унынья – преступленье, Пока не прочтена вся книга наслажденья Лови же радости и жадно пей вино: Жизнь коротка, увы! Летят её мгновенья. Запрет вина – закон , считающийся с тем, Кем пьётся, и когда, и много ли, и с кем. Когда соблюдены все эти оговорки, Пить – признак мудрости, а не порок совсем. Общаясь с дураком, не оберёшься срама, Поэтому совет ты выслушай Хайяма: Яд, мудрецом тебе предложенный, прими, Из рук же дурака не принимай бальзама. Я знаю этот вид напыщенных ослов: Пусты, как барабан, а сколько громких слов! Они рабы имён. Составь себе лишь имя, И ползать пред тобой любой из них готов. Нам жизнь навязана; её водоворот Ошеломляет нас, но миг один – и вот Уже пора уйти, не зная цели жизни… Приход бессмысленный, бессмысленный уход! |
Лучше пить и веселых красавиц ласкать,
Чем в постах и молитвах спасенья искать. Если место в аду для влюбленных и пьяниц, То кого же прикажете в рай допускать? |
Те, что веруют слепо, - пути ненайдут.
* *Тех, кто мыслит, - сомнения вечно гнетут. * *Опасаюсь, что голос раздастся однажды: * *"О невежды! Дорога не там и не тут!" |
Лучше впасть в нищету, голодать или красть,
* Чем в число блюдолизов презренных попасть. * Лучше кости глотать, чем прельститься сластями * За столом у мерзавцев, имеющих власть. |
Двести лет проживешь или тысячу лет-
* Все равно попадешь муравьям на обед. * В шелк одет или в жалкие тряпки одет, * Падишах или пьяница- разницы нет! |
Хоть мудрый шариат и осудил вино,
И тепким запахом пропитано оно. Мне с милыми женщинами пить приятно вино, Не даром говориться-мы тянемся к тому,что нам запрещено. |
Ну а теперь дружок взгляни как ты живешь?
Советам этим разве ты приемлешь? Как часто позабыв о журавле С синицей на печи ты дремлешь... |
При входе я в таверню с молельным ковриком в руке
Я встретил дервиша, и на его удивленный взгляд, Я ответил что все мы там будем, но вопрос- кто по какую сторону окажется! |
Я пришел к мудрецу и спросил у него:
"Что такое любовь? Он сказал "Ничего" Но, я знаю, написано множество книг: Вечность пишут одни, а другие--что миг То опалит огнем, то расплавит как снег, Что такое любовь? "Это все человек!" И тогда я взглянул ему прямо в лицо, Как тебе мне понять? "Ничего или все?" Он сказал улыбнувшись: "Ты сам дал ответ!: "Ничего или все!",--середины здесь нет!" * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *Омар. Хаям |
Благородство и подлость, отвага и страх -
Все с рожденья заложено в наших телах. Мы до смерти не станем ни лучше, ни хуже - Мы такие, какими нас создал Аллах! Омар Хайям |
Все, что видим мы, - видимость только одна.
* Далеко от поверхности мира до дна. * * * * * Полагай несущественным явное в мире, * * * Ибо тайна сущность вещей - не видна. |
Мир - капкан, от которого лучше бежать.
*Лучше с милой всю жизнь на лужайке лежать. *Пламя скорби гаси утешительной влагой. *Ветру смерти не дай себя с прахом смешать. |
Разум к счастью стремится, все время твердя:
"Дорожи каждым мигом, пока не убит! * *Ибо ты не трава, - и когда тебя скосят - * *То земля тебя заново не возродит". |
Этот старый дворец называется - мир.
*Это царский, царями покинутый, пир. *Белый полдень сменяется полночью черной, * Превращается в прах за кумиром кумир. |
Не оплакивай, смертный, вчерашних потерь,
* Дел сегодняшних завтрашней меркой не мерь, * Ни былой, ни грядущей минуте не верь, * Верь минуте текущей - будь счастлив теперь! |
Бегут за мигом миг, а за весной весна,
Не проводи же их без песен и вина, Ведь в царстве бытия *нет блага выше ЖИЗНИ Как проведешь *ЕЁ *так и пройдет она. |
Много лет размышлял я над жизью земной.
* Непонятного нет для меня под луной. * Мне известно, что мне ничего неизвестно!- * Вот последняя правда, открытая мной. |
Как там в мире ином-а спросил старика,
Утешаясь *вином *в *уголке *погребка. Пей!-ответил,-Дорога *туда *далека, Из *ушедших *никто *не вернулся *пока... |
АД *И *РАЙ- В *НЕБЕСАХ,- УТВЕРЖДАЮТ ХАНЖИ,
Я, В СЕБЕ *ЗАГЛИНУВ, УБЕДИЛСЯ *ВО *ЛЖИ. АД *И *РАЙ- НЕ *КРУГИ *ВОДВОРЕ *МИРОЗДАНЬЯ, АД *И *РАЙ- ЭТО *ДВЕ *ПОЛОВИНЫ ДУШИ. |
БЕРННОСЬ *МИРА *УЗРЕВ, *ГОРЕВАТЬ ПОГОДИ!
ВЕРЬ: *НЕДАРОМ *КОЛОТИТЬСЯ *СЕРДЦА *В ГРУДИ, НЕ ГОРЮЙ *О *МИНУВШИМ: *ЧТО БЫЛО, *ТО *СПЛЫЛО. НЕ *ГОРЮЙ *О *ГРЯДУШЕМ: *ТУМАН *ВПЕРЕДИ... |
Не ставь ты дураку хмельного угощенья,
* Чтоб оградить себя от чувства отвращенья: * Напившись, криками он спать тебе не даст, * А утром надоест, прося за то прощенья. |
Не станет нас. А миру - хоть бы что !
Исчезнет след. А миру - хоть бы что ! Нас не было, а он сиял и будет ! Исчезнем мы... А миру - хоть бы что ! Вовлечь бы в тайный заговор Любовь ! Обнять весь мир, поднять к тебе Любовь, Чтоб, с высоты упавший, мир разбился, Чтоб из обломков лучшим стал он вновь ! Будь мягче к людям ! Хочешь быть мудрей ?- Не делай больно мудростью своей. С обидчицей - *Судьбой воюй, будь дерзок, Но сам клянись не обижать людей ! |
Нет радости в жизне
Светлей и сильней, Чем радость свиданья И встречи друзей! |
В этом мире на каждом шагу - западня.
* Я по собственной воле не прожил и дня. * Без меня в небесах принимают решенья, * А потом бунтарем называют меня! |
Назовут меня пьяным - воистину так!
* Нечестивцем, смутьяном - воистину так! * Я есмь я. Болтайте себе, что хотите: * Я останусь ХАЙЯМОМ. Воистину так! |
Я, шатаясь, спускался вчера в погребок.
* Пьяный старец оттуда подняться не мог. * "И не стыдно тебе, старику, напиваться?" - * Я спросил. Он ответил: "Помилует Бог!" |
УХОЖУ *КАК *БЫАЕТ-В ОБИТЕЛИ *ЛЕТ.
НЕЧЕГО *ПОСТАЯННОГО, ПРОЧНОГО НЕТ. ПУСТЬ *СЛИТСЯ *ЛИШЬ ТОТ, УХОДЯЩИМУ ВСЛЕД, КТО ПРОЖИТЬ *СОБИРАЕТСЯ *ТЫСЯЧУ ЛЕТ. |
ПУСТЯМИ *ПОИСКОВ *ТЫ, РАЗУМОМ МОЙ, ИДЕШЬ.
И ПО СТО РАЗ НА ДНЮ *ТВЕРДИТЬ НЕ УСТАЕШЬ: "ЦЕНИ МГНОВЕНИЕ *ОБЩЕНИЯ *С *ДРУЗЬЯМИ! ТЙ-ЛУГ, НО СКОШЕННЫЙ,-ОПЯТЬ НЕ ПРОРАСТЕШ! |
Напрасно не скорби о бывшем дне,
Не думай о ненаступившем дне. Не расточай души,живи сегодня Вот в этом небо озарившем дне. С людьми ты тайной не делись своей, Ведь ты не знаешь, кто из них подлей, Как сам ты поступаешь с божьей тварью, Того же жди себе и от людей. |
Напрасно не скорби о бывшем дне,
Не думай о ненаступившем дне. Не расточай души,живи сегодня Вот в этом небо озарившем дне. |
С людьми ты тайной не делись своей,
Ведь ты не знаешь, кто их них подлей. Как сам ты *поступаешь с божьей тварью, Того же жди себе и от людей. |
До того, как замрешь на последней меже,
* В этой жизни подумать успей о душе, * Ибо там, оказавшись с пустыми руками, * Ничего наверстать не сумеешь уже. |
Миром правят насилие, злоба и месть.
* Что еще на земле достоверного есть? * Где счастливые люди в озлобленном мире? * Если есть - их по пальцам легко перечесть. |
Что в жизни вкривь и вкось, когда нибудь пройдет;
И радость как и злость, когда нибудь пройдет, Благодарю, Аллах, что мир не постоянен И чтобы не стерлось когда нибудь пройдет. |
Горе сердцу, которое льда холодней,
Но пылает любовью, не знает о ней. А для сердца влюбленого день проведеный, Без возлюбленной, самый пропащий из дней. |
Вино в бокалах напить, пока оно играет. Пока живется, надо жить, двух жизней не бывает!
|
Есть в народе истина простая, и живет она века. Коль идешь остерегаясь, упадешь наверняка!
|
В этом мире неверном не будь дураком:
* Полагаться не вздкмай на тех, кто кругом, * Трезвым оком взгляни на ближайшего друга- * Друг, возможно, окажется злейшим врагом. |
Текущее время: 12:01. Часовой пояс GMT. |
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot