![]() |
Когда фиалки льют благоуханье
И веет ветра вешнего дыханье, Мудрец – кто пьет с возлюбленной вино, Разбив о камень чашу покаянья. |
Я терплю издевательства неба давно,
Может быть за терпенье в награду оно, Ниспошлёт мне красавица легкого нрава, И кувшин сладкого вина, заодно... (Омар Хайям). |
Магзор, ки гусса дар канорат гирад,
В-андух маходи рузгорат гирад. Магзор канори чуи обу лаби кишт З-он пеш, ки хок дар канорат гирад. |
Цель творца и вершина творения - мы.
Мудрость, разум, источник прозрения - мы Этот круг мироздания перстню подобен. - В нем граненый алмаз, без сомнения, мы |
Трясу надежды ветвь, но где желанный плод?
Как смертный нить судьбы в кромешной тьме найдет? Тесна мне бытия печальная темница, - О, если б дверь найти, что к вечности ведет |
Общаясь с дураком, не оберёшься срама,
Поэтому совет ты выслушай Хайяма: Яд, мудрецом тебе предложенный, прими, Из рук же дурака не принимай бальзама. |
Удивленья достойны поступки Творца!
Переполнены горечью наши сердца, Мы уходим из этого мира, не зная Ни начала, ни смысла его, ни конца. |
Как-то раз спросили розу "Отчего, чаруя око
Ты колючими шипами Нас царапаешь жестоко?" "Чтобы сладким наслаждаться"- Отвечал цветок Востока: "Испытай сначала горечь, Без нее не будет прока!" Омар Хайям |
Умрат чи дусад бувад, чи сесад, чи хазор,
З-ин кухнасарой бурун барандат ночор. Гар подшахиву, гар гадои бозор, Ин харду ба як нарх бувад, охири кор. (Умари Хайём). (F) (F) (F) (F) (F) (F) (F) (F) (F) (F) (F) Двести лет проживешь - или тысячу лет Все равно попадешь муравьям на обед. В шелк одет или в жалкие тряпки одет, Падишах или пьяница - разницы нет! (Омар Хайям). |
Будь мягче к людям! Хочешь быть мудрей?
Не делай больно мудростью своей. С обидчицей - Судьбой воюй,будь дерзок, Но сам клянись не обижать людей! |
Я пред тобою лишь не потаюсь,
Своей великой тайной поделюсь. Любя тебя я в прах сойду могильный, И для тебя из праха поднимусь. |
Пусть друзей не поранит твой меч никогда,
Не обидит горячая речь никогда. Если в пламени гнева находишь блаженство- Сам сгори, чтоб других не обжечь никогда. ( Омар Хайям ) |
Один припев у Мудрости моей:
"Жизнь коротка; так дай же волю ей. Умно бывает - подстригать деревья; Но обкорнать себя - куда глупей". |
Уж лучше голодать,чем кушать что попало,уж лучше будь один,чем рядом с кем попало.
|
Чем золото без пробы,лучше-медь,плохого друга лучше не иметь,чем от друзей продажных и неверных,обиду лучше от врагов иметь.
|
Спросил у чаши я, прильнув устами к ней:
"Куда ведёт меня чреда ночей и дней?" Не отрывая уст, ответила мне чаша: "Ах, больше в этот мир ты не вернёшься. Пей!". |
Есть ли Бог или нет - даже думать грешно,
Эти споры до нас разрешили давно. Не сравнишься ты с Богом, бунтующий грешник, И понять его сущность тебе не дано. |
Харчанд, ки рангу руи зебост маро,
Чун лола руху чу сарв болост маро. Маълум нашуд, ки дар тарабхонаи хок Наккоши азал бахри чи орост маро?! (Умари Хаём). (F) (F) (F) (F) (F) (F) (F) (F) (F) (F) Вот лицо мое-словно прекрасный тюльпан Вот мой стройный как ствол кипарисовый-стан Одного,сотворенный из праха не знаю: Для чего этот облик мне скульптором дан?... (Омар Хайям). |
В сей мир едва ли снова попадём,
Своих друзей вторично не найдём. Лови же миг! Ведь он не повторится, Как ты и сам не повторишься в нём. |
Да,женщина похожа на вино,
А где вино, там важно для мужчины Знать чувство меры. Не ищи причины В вине, коль пьян - виновно не оно. Да,в женщине, как в книге, мудрость есть. Понять способен смысл её великий Лишь грамотный. И не сердись на книгу, Коль, неуч, не сумел её прочесть. О.Хайям. |
| Текущее время: 11:42. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot