![]() |
иди мальчик не мешай
|
Слышь, это я анонимку написал о том, что ты - тунеядка!
|
Вы мне, гады, еще за Севастополь ответите!
|
Мы таким как ты тёмную устраивали, накрывали одеялом и давалиии!
|
Шурик это же не наш метод
|
Да ладно, я сам милиционер!
|
То-то я смотрю Ваше лицо мне знакомо! Товарищи, мы будем гордиться, что сидели за одним столом с самим Гуриным!
|
Сильвупле, дорогие гости, сильвупле. Жевупри авеплизир. Господи прости, от страху все слова повыскакивали
|
С ВАМИ НЕ СОСКУЧИШЬСЯ..
|
Да, я крепкий орешек.
|
Братец Лис, ты - не джентельмен!
|
Я ЕЩЁ И КОРОВУ ДОИТЬ УМЕЮ,,,,
|
В человеке всё должно быть прекрасно: погоны, кокарда, исподнее
|
Я не узнаю Вас в гриме.
|
Здравствуйте! Угадайте, кто я?
|
Карлсон,который живёт на крыше?
|
Eto ja, poctaljon Peckin....)
|
О! Итить твою мать, профессор! Иди сюда, выпей с нами!
|
за чей счет банкет?
|
Nu tak eto .... vremia pokazet
|
Я до следующей пятницы совершенно свободен!
|
Вам бы стрижку под мартышку иль хотя бы под зайчишку!
|
ГЛАВНОЕ, ЧТОБЫ КОСТЮМЧИК СИДЕЛ,,,,,
|
Вот все у нас как на параде, салфетку туда, галстух сюда, да "извините", да "пожалуйста", "мерси", а так, чтобы по—настоящему, это нет.
|
Кончайте свои пьяные выходки
|
Выражайся при даме поприличнее, а то я тебя огорчу... до невозможности!
|
Спокойствие, только спокойствие!!!
|
Знаешь, сколько стоит его время? Тысяча фунтов одна минута!
|
У меня отсюда только два выхода: либо в загс, либо к прокурору...
|
Тем более! Значит ты задумал что-то неладное!
|
Важно-неважно... неважно-важно... Какая разница?
|
ЧЕГО ТЕБЕ НАДОБНО СТАРЧЕ?????
|
зачем ругаешься начальник?
|
Она, конечно, горяча, не спорь со мной напрасно. Но, видишь ли, рубить
сплеча не так уж безопасно! |
Небыло такого угавора!
|
Так вы что, и конфеты за меня есть будете?!..
|
С удовольствием!
|
А я никогда не закусываю. Я не имею такой дурной привычки.
|
Я никак не пойму в чем секрет! Мед если есть, то его сразу нет!
|
неприятность эту мы переживём.
|
Текущее время: 18:15. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot