|
#1
|
||||
|
||||
Развитие человека и как это выражается в языке
Раньше было много русских слов в нашем языке, а сегодня много персидских выражений. Но иногда мне кажется что в нашем языке появились много исскуственных слов, такое ощущение, что происходит иранизация нашего языка, но всё же что-то другое получается в результате. Лично когда я была в Душанбе и смотрела новости на ТВ, то многого я не понимала хотя я хорошо говорю на фарси . Какое ваше мнение? Учат ли в школах персидскому алфавиту? И станется ли у нас кирилица или через несколько лет будем писать по персидски?
__________________
Репетиции в оперном театре |
#2
|
||||
|
||||
Зарина, сколько лет нужно чтобы выучить персидскую (арабскую) вязь, алфавит, лет 5-7...а кириллицу...Дети уже в 1-2 классе начинают читать и писать..пока мозгов хватило, чтоб не вводить этот алфавит..Вот у узбеков, я слышал начились проблемы после латиницы...
__________________
..тренируй мозги с детства...иначе вся нагрузка в жизни придётся на мышцы.. |
#3
|
||||
|
||||
Вы правы Эркин, я тоже считаю надо оставить кириллицу. Но язык всё равно меняется, учителя то старые остались и на каком таджикском языке они преподают? на котором мы говорили и на новом ?
__________________
Репетиции в оперном театре |
#4
|
|||
|
|||
один из наших политологов сказал, что если в стране введут персидкую вязь, то тогда население республики сразу на 99% станет безграмотным...а те кто говорит, что персидский язык это возврат к нашим культурным и историческим ценностям, то тогда, может нам сразу вернутся к наскальным рисункам и письмам на папирусах...вот тогда будет действительный возврат к ещё более культурным и историческим корням... (H)
|
#5
|
||||
|
||||
В основном много новых слов и в новых учебниках они уже печатаются...также в школах вввели так называемые карманные словари, русско-английско-таджикский..а этот год обявлен годом таджикского языка и Рудаки..
__________________
..тренируй мозги с детства...иначе вся нагрузка в жизни придётся на мышцы.. |
#6
|
||||
|
||||
Да уж. Интерессно Я думаю народ привык к кирилице и это даже очень хорошо не менять его.
__________________
Репетиции в оперном театре |
#7
|
||||
|
||||
Заррина, просто нам с Вами в данное время удобна кириллица.Все таки мы-таджики отдельная нация и у нас должна все таки быть свой алфавит и к этому надо подходит поэтапно.Вот наших детей в школах обязани научить писать перс.алфавитом с начальных классов(2-3).
__________________
Будьте реалистами — требуйте невозможного! |
#8
|
|||
|
|||
Нозим, а какой наш алфавит ? персидская вязь ? так она ведь тоже была нам навязана теми же арабами, так же как и кириллица Советской властью...
я считаю что это нормальный процесс эволюции языка, которая зависит от многих факторов и если мы вернемся обратно к персидской вязи, то будет сделан исуственный шаг назад в развитии таджикского языка...если кому интересно читать в оригинале творения Рудаки, Фирдавси и других великих умов древностей писавших на форси, то пусть изучает персидский алфавит, но не надо заставлять это делать весь народ и в одночасье делать его безграмотным... |
#9
|
||||
|
||||
Нозим, я думаю это долгий процесс. Но вы правы пусть уже сейчас начинают, не плохо знать несколько языков. Но я думаю если это сделают резко, то и в правду многие у нас будут ещё неграмотней. Многие и на кириллице не могут писать, а потом ещё по персидски давай.
__________________
Репетиции в оперном театре |
#10
|
||||
|
||||
Шухрат навязана или нет,но на этом языке творили все наши великие умы свои произведения.И нам не надо стыдиться перс-го языка.У многих народностей Азии даже нет своего прошлого.Я разве неправ!И это не делает в одночасье безграмотным.
__________________
Будьте реалистами — требуйте невозможного! |
#11
|
|||
|
|||
Нозим, я Шавкат...приятно Вас видеть в нашей группе *
Насчет языка, то я и не писал, что нам надо стыдиться персидского, просто это история...да великая и богатая, но все же это история *и возвращаться к ней, все равно что делать шаг назад в развития языка и культуры...Некоторые говорят, что надо вернуть персидскую вязь чтобы читать в оригинале Рудаки, Фирдовси, Сино, Омар Хайяма и т.д., но что у нас в Советский период не было поэтов и писателей, которые писали свои произведения на кирилице ? Айни, Турсун-Заде, Лахути, Миршакар, Икрами да и много еще других...Что с ними прикажете делать ? |
#12
|
||||
|
||||
Маленкькие народы слишком напрягались из-за того, что считали себя ущербными в Союзе. Когда все начали разбегаться, то казалось, что новый язык принесет новые возможности.
Я до сих пор вспоминаю, как ставили падежи ученые мужи при регистрации Ленинабадского областного центра таэквон-до. К единому мнению не пришли.... Запутались в буквах И на конце :-D И в России находились "умники", которые предлагали вернуться к славянским корням. Пытались переводить заимствованные иностранные слова. По типу автомобиль-самоходная повозка. Представте рекламу: Наши самоходные повозки самые быстрые. Феррари - купи мечту!" А возврат к старославянскому выгоден можте быть только православной церкви. Может и в Таджикистане борьба за язык спонсируется религией? ;-)
__________________
Меняю губернатора на нормального мэра. Лопаты для снега не предлагать! |
#13
|
||||
|
||||
Шавкат sorry!Шавкат я не твержу,что надо возвращаться к ней.Без кириллицы сейчас практически невозможно.Я конечно уважаю труды С.Айни,но именно он и его послед-ли уничтожили перс. язык,алфавит и много произведений.Вы мне можете ответить-почему *у грузинов,армянов в советское время сохран-ся свой язык и алфавит?
__________________
Будьте реалистами — требуйте невозможного! |
#14
|
|||
|
|||
Нозим, ну я не могу знать почему у грузинов и у армян их алфавит сохранился, но смею предположить, что может потому что их алфавит как раз таки и является именно *ИХ культурным и историческим достоянием, а *арабская вязь, как я уже ранее писал была навязана нам арабами и не является исконно персидской писменостью...может также думали Айни со своими единомышлениками и поэтому особо не переживали, когда меняли навязанную нам арабами вязь на перспективную русскую кирилицу...
|
#15
|
|||
|
|||
я, например, жалею, что практически не знаю тадж яз: понимать немного понимаю, но говорить не могу. Даже пыталась заниматься частным образом. Вот не могу и все! В школе нам так и не привили интерес к тадж языку. Начинала франц заниматься и то у меня прогресс наблюдался. А англ выучила как-то на одном дыхании. И сейчас мало что делается для обучения населения гос-му языку. Открыли бы курсы какие, уверена что многие бы записались. Самоучитель по тадж языку как издали сто лет назад, так нового и нет (а если есть, то дайте знать где можно достать). А если введут новый алфавит, то таким как я вообще тут делать будет нечего, сейчас то хоть прочитать могу. Поэтому надо такие реформы ОООчень постепенно вводить и учитывать положение русскоязычного населения.
|
#16
|
|||
|
|||
Galuya samoychutel tadjkskogo yazuka u ryssko-tadjukskui slovaru bulu vupyshenu nedavno v novom otredakturovannom formate, vopros gde onu prodaytsya. Ne znay, no moya semya vuslala ux mne po pochte, u neploxoi ryssko-tadjikiskui razgovornuk. *Podelys sovetom kak vuychut tad. yazuk vozmozjno u ne pomozjet no est takoi varuant, smotret programmu na tadjikskom yazuke, obshatsya s tadjiksko-yazuchnoi gryppoi lydei kotorue ploxo vladeyt rysskum tak kak y nux net vozmojnostu vurazut vam na etom yazuke *a vas sutyastsya sama podtolknet na perexod na tad. yazuk, po mere vozmozjnostu chutata neslozjnue knugu u gazetu na tad. yazukax *u kone4chno bolshoe zjelanue u ysudchuvost, k sozjalenya zjuzjn nastolko stressovy chto konechno ne vsegda xvataet na eto vremya, u sul no eslu eto neobxodumo to togda nachunat nado s etux *azov. Mne vot tozje studno chto ya ochen ploxo znay luteratyrnui tadjikskui yazuk, a elementarnui malo chto daet,a mne eto neobxodum v moei profesuonalnoi kar'ere.
|
#17
|
|||
|
|||
мне тоже тадж необходим в работе и я понимаю и согласна с тем, что вы написали (среда, газеты, тв). наверное мне надо в кишлак какой-нибудь поехать, где вообще никто слова по русски не знает там точно моя говорливая натура не выдержит и заговорит но вот не уверена что есть такое место в тадж-не *-)
|
#18
|
||||
|
||||
приезжайте в горы Зеравшана. здесь почти никто не знает русского языка, особенно в горах Кухитсони Мастчох
__________________
От безбожья до Бога — мгновенье одно! От нуля до итога — мгновенье одно. Береги драгоценное это мгновенье: Жизнь — ни мало ни много — мгновенье одно! Омар Хайям |
#19
|
|||
|
|||
Galuya ne obyazatelno exat v dalnui kushlak, vu vsegda mozjete naitu lybogo soseda ,kollegy , sredu dryzei kotorue prekrasno vladeyt tadjikskum yazukom u poprosut ux govorut s vamu usklychutelno na etom yazuke , ya yverena chto mnogum eto bydet dazje pruyatno chto vu proyavlaete takoi unteres k tadjikskomy yazuky. Poprobyite, zadaites takoi tsely u vu yvudute skolko neogranuchenux vozmozjnostei vu naidete!! Yspexov vam!!! (F)
|
#20
|
||||
|
||||
Меня в школе(1993-1997гг.)учили перс.языку и алфавиту,благодаря чему я в данное время спокойно могу читать и писать на перс.алфавите.Только нужно пополнит словарный запас.
__________________
Будьте реалистами — требуйте невозможного! |