Как сообщила Салакая, «переводить учебник с русского на абхазский языкне так просто». «Проблема состояла в том, что не всегда смыслпредложения передавался на абхазский язык. И сегодня многие мои коллегиоспаривают некоторые части и предложения этого учебника. Конечно, онтребует еще доработки. Но это первый, трудный шаг для того, чтобы вдальнейшем все предметы на абхазском секторе исторического факультетапреподавались на родном языке», - отметила автор перевода.
__________________
для кого-то я -солнышко, а для кого-то - солнечный удар)))
|