Просмотр полной версии : А есть ли будущее у белорусов как у нации
ИЛЬЯ МИХ
11.11.2008, 17:03
Снимаю шапку перед украинцами, которые не смотря на давление со стороны Москвы, в том числе и с помощью газовой трубы, проводят свою политику *и остаются действительно незалежными, пусть хоть и в НАТО . а Минск чуть припугнули ценой на газ и всё…. незалежнасць скончылася…
Что будет дальше с одним из красивейших языков Европы и народом, который забыл его..
Высказывайтесь, очень интересно ваше мнение.
ИЛЬЯ МИХ
11.11.2008, 17:04
Основным индификатором *любой *нации является её язык, он же служит защитным барьером сознания народа от внешнего воздействия. Вспомните как беситься россия *из-за развертывания у ближайших соседей политики направленной на национальную самасвядомасць своего народа, при этом прикрываются защитой прав русских, но почему-то корректно не упоминая откуда эти русские там взялись, про насильное присоединение тоже молчат… *Так что же Беларусь, терпевшая два века культурный геноцид своего народа, получила «незалежнасць» *но так и не смогла воспользоваться ей, и сегодня по сути является колонией Москвы (именно Москвы а не России).
жанна кас
12.11.2008, 00:13
Konechno est'. A kto-to somnevaetsya?...
Zhuve Belarys'!!! (fr)
Илья Щэдк
12.11.2008, 07:36
Какой геноцид? Моя мать - дочь военного, не обязана была учить в школе белорусский язык, однако, росто присутствуя на уроках, она хорошо его запомнила, и сейчас на работе все, кто "свядомыя", ходят к ней спрашивать как слова пишутся или произносятся.... Жена преподаёт в Институте Культуры - там почти все педагоги разговаривают и преподают на белорусском языке, и сам я почти свободно на нём разговариваю.... * А теперь внимание: я-русский, жена-русская (на четверть украинка), мать-русская... Так кто тебя терроризирует, кроме твоего мозга ущербного???
Екатерина Дэк
12.11.2008, 08:59
Конечно,же есть!
геноцид????а вы считаете нормально, когда тебя судят за то, что ты разговариваешь на русском????идиотизм....я считаю, что дожен быть гос. язык,но ты можешь разговаривать на ЛЮБОМ языке! мать у меня белоруска, отец украинец, родилась сама в России...люблю очень все эти три страны!
Екатерина Дэк
12.11.2008, 09:00
ИЛЬЯ МИХАЛЬЧЕНКО а почему другие периоды истории не вспоминаете???
Сергей Энуч
12.11.2008, 10:10
Илья Михальченко, 23 года... Школа - с 4-х лет. *Вундеркинд, значит ;-) Илья, пошел бы, пивка попил, что ли... Или попробовал получить высшее образование. *Зачем лезть в сферы, о которых не имеешь представления?
Народ, нам опять предлагают обсудить статью из желтой прессы! :-@
ИЛЬЯ МИХ
12.11.2008, 17:41
Екатерина Береславец *О каких периодах речь? *И... : Я НЕ ПРОТИВ РУСКИХ (как впрочем, и не против любой другой нации, *я за МИР).
ИЛЬЯ МИХ
12.11.2008, 17:47
Так кто тебя терроризирует, кроме твоего мозга ущербного??? * * Илья Щедрин * * * *это видимо та вещь которая вас больше всего обижает... ;-) *и часто приходилось слышать в свой адрес?
ИЛЬЯ МИХО
12.11.2008, 18:05
Илья Михальченко, 23 года... Школа - с 4-х лет. *Вундеркинд, значит *Илья, пошел бы, пивка попил, что ли... Или попробовал получить высшее образование. *Зачем лезть в сферы, о которых не имеешь представления?
Народ, нам опять предлагают обсудить статью из желтой прессы! * * * * * * * * * * * * * * * * * *я не большой любитель пенного напитка..
высшее пробую…
зачем лезу?- чтобы иметь представление!
ИЛЬЯ МИХ
12.11.2008, 18:13
Так получилось, что я стал придерживаться данной точки зрения… *Убедите меня что она не правильная, я буду только благодарен… *
Но не голыми эмоциями, *это не впечатляет…. И тем более не в чём не убедит.. * (tr)
Сергей Энуч
12.11.2008, 18:27
Ok. Если Вы только пробуете, то попробуйте объяснить своими словами то, что вы процитировали ;-) Чего Вы хотите? Читать Пушкина с Достоевским в переводе на белорусский? Или чтоб вторым языком на Беларуси был английский?
Илья, смею Вас заверить, что я владею русским и белорусским гораздо лучше Вас. Чтоб не было сомнений по поводу белорусского - посмотрите энциклопедию Янкi Купалы - на первых страницах авторы выражают благодарность небольшой группе людей, среди которых и моя мама - Унучек В.К. Думаю, не будет сомнений ни у кого, что заслуженная учительница Белорусской ССР смогла привить своим детям как нормальный литературный белорусский язык, так и любовь к нему. Английский и немецкий, думаю, у меня тоже не хуже - по крайней мере, я ими постоянно пользуюсь по работе (и на отдыхе) Вы ?ненавидите русский язык? Русских? За что?
Сергей Энуч
12.11.2008, 18:34
Пiшыце на роднай мове. ;-)
Будьте проще - и к Вам потянутся :-D
Сергей Энуч
12.11.2008, 18:35
Тем более, что на чужом языке Вы пишете с ошибками ;-)
Сергей Энуч
12.11.2008, 18:40
Может, Вам лучше открыть тему по обсуждению других, более благородных спиртных напитков, если уж вы не любите пенное. Я смогу поделиться опытом ;-) Может, действительно не стоит лезть в те сферы, которые пока Вам не совсем доступны?
Екатерина Дэк
13.11.2008, 10:17
ИЛЬЯ МИХАЛЬЧЕНКО, ну например про окатоличивание и про ополячивание белорусов в период Речи Посполитой??? может теперь и против католиков будем выстапать??? все-таки гос.религии у нас тоже 2???
ИЛЬЯ МИХ
15.11.2008, 11:19
какой пипец(за исключением Екатерины), ЧТО ВЫ НЕСЕТЕ??? Сергей, ваши первые ответы, хотя тоже не без колкостей, оставили лучшее впечатление, я разочарован... *Вы вообще читали, что я спрашивал? Бросились за Щедриным... ДА БЕЗУСЛОВНО ВАМ МОЖНО У НУЖНО ГОРДИТЬСЯ СВОЕЙ МАТЕРЬЮ, но тогда причем здесь обсуждаемая тема??? хотя все же это лучше чем рассказывать про своего деда военного... *правда лучше по содержанию но не по форме.
Я спрашивал про будущее бел. Нации, но вас всех зацепило слово ГЕНОЦИД, что же, давай те обсудим…
ИЛЬЯ МИХО
15.11.2008, 11:48
Свая рубашка ближе к телу, с этого и начнём, по порядку: Илья Щедрин: «Какой геноцид? Моя мать - дочь военного, не обязана была учить в школе белорусский язык, однако, росто присутствуя на уроках, она хорошо его запомнила, и сейчас на работе все, кто "свядомыя", ходят к ней спрашивать как слова пишутся или произносятся.... Жена преподаёт в Институте Культуры - там почти все педагоги разговаривают и преподают на белорусском языке, и сам я почти свободно на нём разговариваю.... * А теперь внимание: я-русский, жена-русская (на четверть украинка), мать-русская... ...» про то как меня «терроризирует» мой «ущербный» мозг опустим.. По существу: Культурный. Хотя если заглянуть в недалёкое прошлое.. Поражает ни чем не прикрытое лицемерие: его мать, приехав жить в Беларусь «не обязана была учить белорусский язык»!!! , я родился здесь, по паспорту белорус, живу здесь, в школе был обязан учить русский язык и литературу!!!!!
ИЛЬЯ МИХО
15.11.2008, 13:15
На этой почве я постоянно конфликтовал со своей школьной учительницей, она видимо как и вы Илья была приверженкой политики западно-русизма, считала белорусов частью русского народа, а белорусский язык, это тот же русский, только испорченный влиянием польского… так сложилось что мои учителя и преподаватели по русскому не отличались большим умом, чего не скажу про остальных, в особенности про историю, и на мои выпады как правило ничего не могли возразить, а всё от того, что вся эта теория высосана из пальца, начинаю сопоставлять факты в ответ молчание, дежурные фразы, от чего- сложно всё это, не у каждого хватает душевной силы принимать это как есть, думать, анализировать, в общем так спокойней . * *
Интересно, белорусы приходя к вашей матери так и говорят, мы свядомыя белорусы научите нас беларускай грамаци. Откуда вы взяли что они свядомыя , и что вы влаживаете в это понятие?, *в принципе вы только подтвердили мои слова …
об остальном чуть попозже в комплексе...
ИЛЬЯ МИХО
15.11.2008, 13:45
Сейчас к Сергею: «Если Вы только пробуете, то попробуйте объяснить своими словами то, что вы процитировали *Чего Вы хотите? Читать Пушкина с Достоевским в переводе на белорусский? Или чтоб вторым языком на Беларуси был английский?» *Пробую, не значит пробую поступить… *Мая точка зрения в этом вопросе слишком давно сформировалась… какие цитаты??!!!!??? * Дальше вообще одни глупости, с таким же успехом можно написать: «Чего Вы хотите? Читать поэтов латинской Америки *в переводе на русский?». *По поводу английского ваше высказывание вообще не понимаю, как можно комментировать, *вы ставите один язык выше, значимей чем другой, а это попахивает фашизмом. Либо *в своих высказываниях вы исходите из сложившегося порядка вещей и ситуации, но для меня важнее как она возникла и почему, а главное что будет дальше.
ИЛЬЯ МИХ
15.11.2008, 13:48
А что относительно Пушкина, вокруг его личности создан настоящий культ, хотя лично я еще со школы считал его выскочкой и дуэлянтом, хотя я и не отвергаю его литературного гения, но для меня важнее человеческие качества.
И еще один момент, Пушкин в открытую выражал свою ненависть по отношению к белорусам, только не пытайтесь искать в его произведениях упоминание про белорусов, Пушкин не дожил 3 лет до момента когда появились белорусы..
ИЛЬЯ МИХ
15.11.2008, 14:05
Продолжение следует, немножко подождите……. *|-(
ИЛЬЯ МИХО
15.11.2008, 14:16
ВСЕ ЧТО НЕ ПО ТЕМЕ БУДЕТ УДОЛЯТЬСЯ
КАРПОВИЧ
15.11.2008, 14:17
А зачем удалять то что Вам не нравится? И писать мне в личку?Раз создан
форум, то каждый имеет право высказать свое мнение!А если Вы не
согласны аргументируйте это на форуме, а не пишите в личку. *Вы хоть
сами то поняли , что ВЫ мне написали? А по гороскопу я Стрелец, *и при
чем тут мой знак зодика к тому как я высказываюсь?
КАРПОВИЧ
15.11.2008, 14:17
может писать без ошибок научимся?
КАРПОВИЧ
15.11.2008, 14:18
а как это Пушкин выказывл свою ненависть к беларусам, если как Вы пишите он не дожил трех лет до их "появления"? Это по теме? (md)
Сергей Энуч
15.11.2008, 17:54
Я так понимаю, белорусский язык для Вас все-таки второй ;-) Иначе в теме Вы писали бы по-белорусски. И еще одно замечание - если Вы поднимаете проблему языка, пишите, пожалуйста, без ошибок. Описки, конечно, все допускают... ;-) Ну, реально, подумайте - будем обсуждать математику, а таблицу умножения толком и не знаем. Это, конечно, не смертельно, но как-то неприлично, что ли... :-(
Попытаюсь Вам объяснить то, что написал Илья. Дети военных могли не изучать национальный язык и литературу той республики, где служили родители. Это нормально и естественно - ну посудите сами: 2 года в Белоруссии, 2 года на Украине, 2 года в Туркмении и т.п. Есть ли смысл забивать себе голову восточным диалектом южно-таджикского языка, если отца через полгода переведут в Грузию? Или я не прав? Или Вы считаете, что таджикский язык не имеет права на существование? Смею Вам напомнить, что таджикский язык гораздо древнее русского, белорусского и украинского. И письменность у них появилась гораздо раньше.
Сергей Энуч
15.11.2008, 18:17
Илья Михальченко, надеюсь, Вы не станете отрицать, что корни белорусскргр языка, равно как и русского с украинским, идут из старославянского. Развитие наций шло своим путем, и это развитие как раз и обусловило различия между нашими языками.
Вас заставили выучить русский язык. Вы сейчас сильно переживаете по этому поводу? Или все-таки предпочли бы читать Пушкина в переводе? Смею заметить, что должен был быть и третий язык ;-) Он у Вас не вызывает таких отрицательных эмоций? Или он так и остался неизведанным? ;-)
Сергей Энуч
15.11.2008, 18:51
Я не ставлю языки по ранжиру, но, надеюсь, Вы понимаете, что есть языки межнационального общения. Так сложилось, что в Российской империи, а потом и в Советском Союзе таким языком оказался русский. Английский язык оказался таким для Европы. Вы предлагаете полную изоляцию Беларуси?
Насчет цитат... Тут Вы правы - глупость. Полностью согласен. Глупость либо того, кто пишет, либо того, кто не понимает, о чем написано ;-) Если непонятно - объясню Испанский и португальский у меня в планах, так что, надеюсь, почитаю латиносов в оригинале ;-) Не могу не отметить качество переводов в советские времена. Курт Воннегут, например, гораздо более популярен у нас, чем в Штатах. И он - не единственный. Но это - совершенно другая сказка ;-)
Сергей Энуч
15.11.2008, 19:11
Насчет личностей. Вы совершенно не правы насчет Пушкина. Вы даже не представляете, как Вы не правы. Пушкин был просто редкостным чмом. За это его и замочил блестящий кавалергард, красавец Дантес. И понес совершенно незаслуженное наказание. А уж каким чмом был Лермонтов!!! Как я Вас понимаю, Вы хотите читать произведения *высокоморальных людей... Тогда вам просто следует отказаться от чтения ЛЮБОЙ литературы. Кроме Библии.
Сергей Энуч
15.11.2008, 19:26
Но мы получаем удовольствие от литературы, а не от морально-волевых качеств литераторов. Поскольку я математик, а не филолог, я вполне мог упустить некоторые моменты. И я буду весьма Вам обязан, если Вы покажете, в чем проявляется ненависть Пушкина к беларусам (обратите внимание на написание этого слова ;-
Сергей Энуч
15.11.2008, 20:41
Значит, Вы утверждаете, что беларусы появились в 1840 г.? А Вы когда-нибудь слышали о Великом Княжестве Литовском? Вы в Курсе, что Великое Княжество Литовское к нынешней Литве имеет оч слабое отношение? Вернее, Литва к Княжеству? Что Литва занимала небольшой райончик возле моря и называвлась Жмудь? Вы в курсе, что Польско-Литовская Уния об образовании Речи Посполитой была написана на Белорусском языке? Правда, латиницей ;-)
Илья Щэдк
16.11.2008, 11:36
Добавлю, что Статут Вялiкага Князства Лiтоускага был прогрессивнейшим законодательством Европы на то время. И никто не умаляет роли белорусов в мировой истории, никто не называет их ответвлением великой русской нации и т.д. Просто пытаясь разобраться в истории не надо упираться лбом в какую-то одну теорию воинствующих националистов, судя по всему, кто кричит, что нас всю жизнь давили русаки да поляки, тот сам, видимо, подавлен чем-то, а в медицине это чётко называется ПАРАНОЙЯ. Трезво нужно смотреть на вещи, без истерик. Любой народ в своей истории подвергался нападкам и несправедливостям, наш тоже (я о беларусах), кричать:"Мы пострадали больше всех" свойственно не беларусам, а кому-то другому.....
"Аня Суслова" *нас покинула, но она с нами....Навсегда...
Стася Кус
16.11.2008, 17:32
:-D
Сергей Энуч
16.11.2008, 19:10
Ну, типа, всех не перевешать :-D
Сергей, Вы кому оппонируете? Мне и Стасе? 100 %, что не нам. Так обозначьте это. Или......???
Илья Щэд
16.11.2008, 20:38
Сергей имеет ввиду моего (к несчастью) тёзку. Человек путает понятия, демонстрирует элементарную неграмотность в литературе , истории и грамматике, зато обладает завидным самомнением - *"я еще со школы считал его выскочкой и дуэлянтом, хотя я и не отвергаю его литературного гения" - это шикарнейший прикол !!! Ньютон был бабник и алкаш, к чёрту законы всемирного тяготения!!! (fr) (fr) (fr)
Сергей Энуч
16.11.2008, 22:20
Да, блин, эти Ани-Кати просто неубиваемы :-@
ИЛЬЯ МИХО
17.11.2008, 10:07
Сергей Унучек "Значит, Вы утверждаете, что беларусы появились в 1840 г.? А Вы когда-нибудь слышали о Великом Княжестве Литовском? Вы в Курсе, что Великое Княжество Литовское к нынешней Литве имеет оч слабое отношение? Вернее, Литва к Княжеству? Что Литва занимала небольшой райончик возле моря и называвлась Жмудь? Вы в курсе, что Польско-Литовская Уния об образовании Речи Посполитой была написана на Белорусском языке? Правда, латиницей" *наконец то по делу. полностью с вами согласен!!!! Я писал к тому, что в этом году царской Россией было запрещено нам называть себя ЛИТВИНАМИ, *и был в ведён термин белорусы… * :-@
ИЛЬЯ МИХО
17.11.2008, 10:16
Сергей Унучек "...Смею заметить, что должен был быть и третий язык..." *вроде их могло быть и четыре…
ИЛЬЯ МИХО
17.11.2008, 12:13
Да, я пишу с ошибками, и то что написал мне проверяет ворд, нет у меня способностей к языкам… так случилось, что последние лет 5-ть я в основном читаю техническую литературу, а она вся на русском.. Да я почти забыл белорусский, по крайней мере стало сложно быстро формулировать на нем свои мысли, а многие из вас думают на белорусском, а потом переводят свою мысль на другие языки, возможно мы идем по одной дороге, только прошли разный путь.. И проблему языка я не поднимал, я спрашивал как вы видите будущее белорусского народа, как нации, который почти утратил основной признак национальной принадлежности. Вам Сергей повезло, вам привили любовь к белоруской культуре с детства, но сможете ли вы в равной степени привить ее своим детям, вы будете дома пользоваться в общении между собой белорусским языком, как родным?
ИЛЬЯ МИХ
17.11.2008, 12:15
Да, в Беларуси, есть коллективы которые в своей проф. деятельности пользуются белорусским языком, есть писатели, творческие коллективы, поэты (общался с одним, по нац. русский, Дзмiцер Вiшоу, разговаривает и пишет на белорусском, приехал из России, говорит буду помогать вам возрождать свою самобытную культуру). Но ведь это капля в море, гос. языка 2, но фактически всё делопроизводство на русском, все законы, кодексы, про конституцию не уверен. В обществе городских обывателей для «КАГО-ЧАГО» готово клеймо «колхозник» или «БНэФавиц». Зачем вернули обратно советские символы государственности, при этом исказив даже то значение белорусского орнамента, которое было при Союзе. Кто-нибудь из вас пытался в ЗАГСе зарегистрировать своих детей под белорусскими именами?
ИЛЬЯ МИХО
17.11.2008, 12:16
В советском справочнике «Имена народов СССР» которым пользуются работники ЗАГСов их там просто нет.(только не нужно писать что Дзмiцер и Аркадзь это тоже самое что Дима и Аркадий, а Вiтаут(у-краткое) это тоже что и Витёк) *Вот в этом контексте, напишите, что пройдёт еще немного времени и на улицах белорусских городов люди будут говорить друг другу дзякуй и кали ласка и при этом прохожие не будут оборачивать головы, убедите меня что всё будет хорошо, на фоне попыток белоруской (каковой оно никогда не являлась) православной церкви ввести в школах курс «Православная культура», той церкви которая хаяла Калiноускага, и сжигала библии Скарыны, церковь, которая по сути *является филиалом русской православной, пытается пропихивать имперские амбиции России.
ИЛЬЯ МИХО
17.11.2008, 12:19
"Добавлю, что Статут Вялiкага Князства Лiтоускага был прогрессивнейшим законодательством Европы на то время" * *Ага, всемирный оплот демократии еще на его основе свою конституцию написал..
ИЛЬЯ МИХ
17.11.2008, 12:25
"Вы в курсе, что Польско-Литовская Уния об образовании Речи Посполитой была написана на Белорусском языке? Правда, латиницей" *Сергей напомните мне пожалуйста, из-за чего отказались от латиницы?
Илья Щэдк
17.11.2008, 20:38
Всемирный оплот дерьмократии при своём образовании почти всё коренное население вырезал (никто из индейцев, кстати, о холокосте не кричит...), и возвращение советской символики мало кто поддерживает, но свалка понятий в кучу по-прежднему продолжается....
Оксана Шидк
18.11.2008, 08:20
Есть! (H)
Сергей Энуч
28.11.2008, 21:05
Кризис, блин :-@ Ответить некогда :-(, а ответить есть чего ;-) Илья, почему же тема о белорусах, а не о литвинах? Почему не поставите в винде белорусский язык? Мои дети чувствуют себя белорусами, но по белорусски не говорят. Понимают, но не говорят. В деревне (в Беларуси) их тоже понимают. Владеют английским. Завтра отвечу на остальное - закрываются глаза :-(
А МНЕ, КАЖЕТСЯ, ИНДИФИКАТОРОМ НАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ НЕ ЯЗЫК,
А КАК ЖИВЕТ НАРОД. ЛЮБАЯ МАТЬ ВСЁ-ТАКИ СНАЧАЛА НАКОРМИТ РЕБЁНКА, А ПОТОМ ПОВЕДЁТ В КИНО. ВСЁ ОСТАЛЬНОЕ - АМБИЦИИ.
У ВАСОДИН ИЗ САМЫХ ВЫСОКИХ УРОВНЕЙ ЖИЗНИ.
И я,ЖИВУЩАЯ НА УКРАИНЕ, БЕЛОРУССКА ПО РОДУ И КРОВИ,
СНИМАЮ ШЛЯПУ ПЕРЕД БЕЛОРУССАМИ.
Вероника Качн
04.08.2009, 16:00
А вот это зависти от самих беларусов. А я думаю, что есть и БУДЕТ. Чембеларуская нация уступает другим, на мой взгляд, она лучше другихсвоей добратой, простотой, трудолюбием и терпением.
Сябры, навошта так агрэсіўна рэагаваць, навошта правакаваць канфлікт? ІЛЛЯ МІХАЛЧЫНКА, спрабуе данесці да вас сваю думку, ён выяўляе сваё меркаванне, а вы ўсё напалі на яго...так нельга будзьце разважлівыя!!!
Вероника Качн
05.08.2009, 17:49
У каждого свое мнение, а нападков никаких и нет.
Сергей Эну
13.10.2009, 00:59
Нет:-(
ира иванова
30.05.2010, 13:25
В Европе масса немецкоязычных государств. В мире множество стран, где наряду с национальным, второй гос.язык английский (например израиль)........Даже у европейских евреев 2000 лет родным *был идиш, который являлся старонемецким........Нацию определяет не язык......на сегодняшний день у беларусов есть все возможности изучать и говорить на беларуском......просто не хотят.......представте себе серьезное производство, например добыча в шахтах калийных солей, поголовное под приказом использование только одного беларуского.........пипец...........тут можно сразу одну братскую могилу получить, и дать ей имя "жертвы родной мовы"..........
Сергей Смик
30.05.2010, 22:21
нельзя сказать что язык не определяет нацию, но гэта не главное. я считаю двуязычие для нации гэта не минус, а плюс.
гораздо важнее для нации экономическая независимость. сохраним экономическую независимость Беларуси, будем развивать национальную культуру, то будзе и сильная беларуская нация.
Шпаченко
22.06.2010, 23:36
А МНЕ, КАЖЕТСЯ, ИНДИФИКАТОРОМ НАЦИИ ЯВЛЯЕТСЯ НЕ ЯЗЫК, А КАК ЖИВЕТ НАРОД. ЛЮБАЯ МАТЬ ВСЁ-ТАКИ СНАЧАЛА НАКОРМИТ РЕБЁНКА, А ПОТОМ ПОВЕДЁТ В КИНО. ВСЁ ОСТАЛЬНОЕ - АМБИЦИИ. У ВАСОДИН ИЗ САМЫХ ВЫСОКИХ УРОВНЕЙ ЖИЗНИ. И я, ЖИВУЩАЯ НА УКРАИНЕ, БЕЛОРУССКА ПО РОДУ И КРОВИ, СНИМАЮ ШЛЯПУ ПЕРЕД БЕЛОРУССАМИ.
--------------
Шановна пані Яніно! (F) Я живу в Україні треба писати...:-D Навіть російською мовою... Ви ж не пишете: На России, На Беларуси живу... Україна -- така сама країна як і всі інші.
ира иванова
23.06.2010, 11:45
Валентина Шпаченко (Руденко)...что то вы не так понимате......а ка насчет на Мальдивах......и таких примеров много....не надо топтаться в мелочах - это отвлекает от главного, а именно поступательного движения к прогрессу. Чем большим количеством популярных языков знает население, тем быстрее внедряются новые технологии. А на русском языке в разы больше специальной литературы, например в атомной энергетике. Только на украинском или беларуском развиваться будет дороже и дольше. А при темпах развития это для развития государства просто преступно. Только национальное развитие на одном языке - это просто формирование народа, *который станет со временем чернорабочим для более развитых стран. Достойное высшее образование дать на национальных языках сейчас ни Украина ни Беларусь не может. Преревести и издать спец.литературу невозможно.
Вероника Кач
23.06.2010, 16:04
Валентина, а не хотите ли вы, чтобя я свой пост написала бы на литовском языке.......... Так чтро будьте добры общаться на русском языке. Тем более, что в ЕС русский ,как иностраннный стоит на втором месте после англий ского, но украинский....его и в помине нет.
А БУДУЩЕЕ У БЕЛОРУСОВ ЕСТЬ! ЭТО ТОТ НАРОД, КОТОРЫЙ СМОГ ВЫНЕСТИ ВСЕ и ТЕПЕРЬ ОСТАНЕТСЯ ВЕРЕН СЕБЕ!
Шпаченко
23.06.2010, 21:41
Вероника Кочнева, да пожалуйста! :-D могу и на русском. Просто тут, в этой группе я видела посты на беларусском языке, вот и решила: братья-сестры-славяне поймут мой украинский также как беларусский или русский понимаю я. Далее -- а Вы, собственно, чего кипятитесьь? И почему Вы решили, что я считаю, что у беларуссов нет будущего? *-) Где именно это у меня в сообщении написано?
Шпаченко
23.06.2010, 21:49
ира иванова, приветствую. Вы среди прочего пишете: Достойное высшее образование дать на национальных языках сейчас ни Украина ни Беларусь не может. Преревести и издать спец.литературу невозможно.
--------------
Почему же невозможно, Ира? В Украине есть множество прекраснейших издательств именно переводной литературы. Там работают переводчики-ассы, переводят на украинский со всех языков мира (а не только с русского):-D и поверьте, не только лирика и философия древних переводится. Технические переводчики тоже прекрасно справляются со своей работой.
ира иванова
24.06.2010, 13:23
а для чего все эти переводы. если и так понятно......это первое. а второе - терминология, она же вся на 100% звучит и по русси и по украинске да и по беларуски - одинаково, т.к. все термины - это производное от иностранных слов или латынь. вот например как перевели наши беларуские лингвисты термин для мед.учебника по анатомии"жировая прослойка" = "шматок сала".........без комментариев........да у нас такие учебники, и не только по медицине, народ как анекдоты читает.......
Шпаченко
25.06.2010, 06:22
Здравствуйте (F) Ира, а зачем тогда нужно было переводить, ну, скажем, * техническую литературу на русский язык? Ведь технари и так знают английский, т.к. все термины - это производное от иностранных слов или латыни, как вы пишете. Большинство переводов тенических, да и в медицине (тот пример, который вы привели) -- это в общем *изложение на общепонятном... Чтобы нам, не знатокам было приблизительно понятно о чем идет речь. А переводчики-носители родного языка стараются донести суть на родном языке, бережно относятся к своему, "обціловують кожне слово" (укр.) перед тем как текст полность выдать.
ира иванова
25.06.2010, 11:18
Эту техническую литературу уже изночально писали русскоязычные авторы, могу перечислить (Учебное пособие - Сопротивление материалов - Скопинский В.Н., Иванов М.Н. Детали машин , *Родина Т.В., Суслина И.А., Ревуненкова Е.Б., Зубок Д.А. учебник по дисциплине «Высшая математика - Руководство к решению задач по различным разделам интегрального исчисления») список может быть длинным. разве украинским и беларуским студентам такие издания во вред.............
Шпаченко
25.06.2010, 13:18
Не во вред, конечно, любой технический учебник, на любом языке. *Только непонятно чем хуже учебник на родном языке? Может считаете переводы технической литературы на родной язык лишней тратой денег и времени? (ch) И так ведь понятно по-вашему... А как с нетехническими учебниками? Можно их переводить? Это не преступление?
Юрий Туйс
25.06.2010, 21:03
ДА!
Шпаченко
25.06.2010, 21:37
"Да" пишете, Юрий. Значит за перевод на родной зык. :-D (F)
Шпаченко
25.06.2010, 21:47
Отлично, Юрий, что Вы уверены, что есть будущее у белорусов как у нации… Значит вы за переводы на родной язык. :-D
Юрий Туйс
25.06.2010, 22:01
"ДА" по теме. Почему бы и нет. Естественно у каждого государства должно быть все на родном языке, но хотелось, чтобы не ущемлялся и язык общения всех народов (СНГ)- русский.
Юрий Туйс
25.06.2010, 22:19
Извините дополню. Иногда чехарда получается, когда из Узбекистана (например) приходит технический документ на языке Республики в учреждение РФ. Бывает очень долго ищут перевод и не всегда он бывает точным. Это вносит сумятицу и тормозит взаимовыгодное сотрудничество между...Бывает драгоценное время уходит. НО в пределах Республики между своими организациями не вопрос.
Пудинова
26.06.2010, 08:30
Извините, дополню. Иногда чехарда получается, когда из Узбекистана (например) приходит технический документ....
Это не так сложно решается...просто в договоре на поставку надо оговорить плюс аннотацию на русском языке. И нет никаких проблем и разговоров.
Юрий Туй
26.06.2010, 10:20
Тогда какой смысл дублировать?
Пудинова
26.06.2010, 14:51
Но почему Вы считаете, что только русский язык имеет право на существование. Есть еще родной язык. Вам мама пела русские песни, мне-украинские, моей подруге-белорусские, и это родной язык! (для каждого-язык матери). Если уж с узбекской технической документацией проблемы, посадите профессионального переводчика, раз работаете с продукцией из Узбекистана.
Но говорить что все должно быть на русском...Вы же французов не упрекаете, что они пишут по-французски.
Юрий Туй
26.06.2010, 15:13
Странно ВЫ рассуждаете. Про Узбекскую литературу- образно сказано. Не нужно зацикливаться на этом. Во Франции не было СССР. Они изначально изъяснялись только на *родном, на разных наречиях. У нас же в отличии от Германии, Франции и т. д. был Советский Союз, где для общения был именно русский межнациональный язык. Его и в школах учили. Ведь приехав однажды ненадолго в каждую из 15 Союзных Республик ГОСТЬ общался на русском (скорее всего) языке. Если человек полиглот, то и вопросов нет. Было приятно пообщаться. Не вижу предмета спора.Я говорю про свое поколение, про свой возраст. Те кто моложе- им строить свое Государство. Желаю им и ВАМ не наломать дров. Хотели как лучше, а получиться как всегда. Не нужно торопить события, все постепенно придет к своему. Всему свое время. Читал *на форуме молодежь уже однозначно "ЗА" и я их не упрекаю за выбор. Им строить и управлять. Есть еще старшее поколение, наученное опытом. Надеюсь все будет хорошо.
Юрий Туй
26.06.2010, 15:17
Прошу прощения. Даже разговора нет о том чтобы не давать петь колыбельные на родном языке. И не в курсе, что так остро стоит именно в Беларуси так вопрос. Еще раз извините.
Юрий Туй
26.06.2010, 15:22
Хотелось, чтобы русский был также приравнен к Государственному в странах СНГ наравне с национальным (чисто для общения). Там еще много русскоязычных проживает. Не зря в Прибалтике боряться и за это тоже. В одном из штатов США русский язык признан разговорным официально. ПРОГРЕСС.
Пудинова
26.06.2010, 15:24
Юрий, мне 57 лет. Я живу в Украине. И рождена в СССР. Вероятно Вы правы, хорошо иметь язык межнационального общения. Но! До той поры, пока он не начнет вытеснять другие языки. Во всем должен быть баланс. Мне бы не хотелось категорически, чтобы украинский или белорусский язык ушел в села и остался там...
Юрий Туй
26.06.2010, 15:28
Совершенно с ВАМИ согласен!
Пудинова
26.06.2010, 15:35
В одном из штатов США русский язык признан разговорным официально. ПРОГРЕСС.
Но при этом никому в голову не придет его делать вторым государственным!!!
Два гос языка- это очень дорого, прежде всего потому, что надо дублировать все документы двумя языками. Это неразумно денежно, да еще в то время, в котором мы с Вами живем!
В Украине все говорят на том языке, на котором хотят. Для этого и законов не надо. Речь идет о государственной линии поддержки языка. Речь идет о госслужащих. Хочешь быть депутатом- говори на гос языке! Учи!
Школьники не страдают. У меня дочь закончила школу на украинском, при этом русским владеет свободно.
Все господа русские имеют возможность учить своих детей в русских школах! Есть такие школы у нас. Они отличаются только языком преподавания и больше ничем!
Но! Мои знакомые евреи, армяне, азербайджанцы, русские учат детей в украинских гимназиях...и это правда. А в русских школах есть места свободные. Вот Вам и политика государства.
Юрий Туйс
26.06.2010, 17:26
Ничем не хотел обидеть. Высказал свое сугубо личное мнение (со своей колокольни). Пусть будет как будет. Не хочется отдалятся (из-за языковых) барьеров. Чиновники меня совершенно не волнуют. Как завтра им скажут себя вести, так оно и будет. Рад , что в школах есть выбор, а то (из СМИ) даже извините когда вдвоем две учительницы (Украина) оставались и то должны были общаться не на каком хотели языке. Боялись. Что же в этом хорошего?
Пудинова
26.06.2010, 19:22
Вы меня ничем не обидели, благодарю Вас за общение!(F) (v)
Наталья Смэс
26.06.2010, 20:12
не нужно русский приравнивать к государственным, нужно сделать его просто вторым основным языком изучения в школе, помимо иностранных. Например в Норвегии абсолютно все свободно владеют английским языком, т к он изучается и в садиках и школах и передачи на нем постоянно, но он не является вторым государственным...
Юрий Туйс
26.06.2010, 20:46
Уважаемая Наталья! Приятно было пообщаться. Удачи во всем.
Юрий Туйс
26.06.2010, 20:50
Наталья Лымарь(C) (Y)
Шпаченко
26.06.2010, 21:46
не нужно русский приравнивать к государственным, нужно сделать его просто вторым основным языком изучения в школе, помимо иностранных
--------------
:-D (Y)
ира иванова
27.06.2010, 17:30
не нужно русский приравнивать к государственным, нужно сделать его просто вторым основным языком изучения в школе///////////////Два языка никто не "сделал", да будет вам известно, это решение народа Беларуси, которое было принято на референдуме подавляющим большинством голосов.
Шпаченко
27.06.2010, 22:58
Отлично, ира иванова. Теперь нам да будет известно. :-D
vBulletin® v3.8.6, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot